He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.
他讨厌让别人失望,他很喜欢鼹鼠莫尔,几乎愿意做任何事来满足他。
Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
获得DNT信号并不意味着任何人都必须停止跟踪,尽管一些公司已经承诺会这样做。
Circumstances oblige me to do that.
情况使我不得不那么做。
Why do we want to force clutter on our loved ones, oblige them to find a spot in their already cluttered homes for this gift we've given them, so they won't offend us when we come to visit?
为什么我们要把这些东西强加给我们爱的人,迫使他们找出地方存放,而他们的家早就已被我们以前送的所谓礼物占满了,这样我们去看他们时就舒坦了吗?
Driven on by advertising, we do our best to oblige: we buy more, travel more and play more, but we struggle to keep up.
在广告的推动下,我们努力照办:我们多多购买多多旅游多多玩儿,但得尽力坚持下去。
Say, by chance you do forget a bill, if you are a first time offender, call the company and request politely to waive the late fees, and more likely than not, they will oblige.
假设你不凑巧忘记了付账单,如果你是初犯,记得要打电话给公司,礼貌地请求对方免收滞后费。很有可能对方是会答应的。
She cannot decide for him and oblige him to do this.
她并不能决定为他和迫使他这样做。
Circumstances oblige me to do that.
情况使偶不得不那么做。
He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him. Toad was watching both of them closely.
他不愿意令别人失望,而且他喜欢鼹鼠,几乎可以做任何事去成全他。
To do a favor or service for; oblige.
帮助,予人方便帮助或提供服务;施惠于。
France, like many countries, has no law banning workplace encounters, although many companies oblige employees to make sure any romantic encounters do not impinge on their work.
和许多其它国家一样,法国也没有明令禁止办公室恋情,但很多公司敦促员工确保办公室恋情不会影响工作。
Nothing in this Article shall oblige the Guarantor to issue a Guarantee where the Guarantor has not agreed to do so.
本条规定无论如何均不能使担保人在不同意的情况下出具保函。
Nothing in this Article shall oblige the Guarantor to issue a Guarantee where the Guarantor has not agreed to do so.
本条规定无论如何均不能使担保人在不同意的情况下出具保函。
应用推荐