I have no time to contemplate the wisdom of hurling myself from a bridge attached to a bit of elastic.
以至没有时间来考虑,把自己绑在橡皮带上从一座桥上跳下去是否聪明。
Our Jupiter (Hubble image) is capable of hurling asteroids out of the solar system or into the sun and other planets by the sheer force of its gravity.
我们的木星(哈勃照片)是有能力借助它强大的引力作用往太阳系外或太阳及其它行星上抛掷星体残骸的。
It's likely that you've made some false assumptions about what people are and aren't willing to give you. Extend the benefit of the doubt (instead of hurling accusations);
关于那些人是不是愿意对你付出的东西,貌似你做了一些错误的假设,扩大一些怀疑的好处 (而不是谩骂指责);
Hurling abuse at Sir Fred and the amount of money he is trousering might seem harmless. But the amount of attention that Britain is devoting to this subject is worrying.
痛斥弗雷德爵士和他占有的金钱也许看起来无害,然而英国给予此事的关注程度令人担忧。
I can understand why the thought of two of Senator Clinton's most senior advisors - Harold Ickes and Mark Penn - hurling epithets at each other is rather disconcerting.
我能理解为什么想到参议员克林顿最高级的两个顾问——哈乐德·伊科斯和马克·佩恩——口吐恶言,相互攻击,会让人感到颇为难堪。
Clutching each other, hurling jelly babies at the stage, beating their brows, the youth of Britain's second city surrendered themselves totally.
他们抓住彼此,他们把胶质糖豆丢掷到舞台上,他们拍打着额头,英国第二大城市的青年们完全地对自己投降了。
Among the equally tatty shops and apartment blocks, a woman dog-walker was hurling stones at a gang of strays that were menacing her pet.
商店和公寓楼同样陈旧,一个遛狗的女人向一伙小流氓投掷石子,他们在恐吓她的小狗。
Thus was every night filled with the sound of cannon blasts hurling lead balls into the air, the shots landing randomly.
因此每晚都充斥着开炮的声音,并且发射到空中的炮弹随意落在某处。
Then the guest, he who had been cleansed of manslaughter, whose name was Adrastos, hurling a spear at it missed the boar and struck the son of Croesus.
此时,那个犯了杀人罪并被洗脱了罪名的外来客人阿德拉斯托斯,也向那头野猪扔出了手里的标枪,但是没有击中它,却刺中了克洛伊斯的儿子。
Suddenly the fire alarm leapt into action, hurling thick jets of water across the flat, desperate to save its occupants.
火警猛然拉响,水柱隔着房间向我喷来,急于拯救公寓的住户。
They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.
他们善于拉弓,能用左右两手甩石射箭,都是便雅悯人扫罗的族弟兄。
Vulgar Magic: Magic that breaks the "laws of reality, " like hurling flame, flying through the air or turning someone into a toad.
破则魔法:违背“现实规律”的魔法,类似投掷火焰,驭空飞行或是把人变成蟾蜍,这些都属于破则魔法。
A deft player does not complain against the kind of balls bowled. Even the most difficult balls that come hurling would be enjoyed and experienced.
一个机敏的玩家无论接到什么样的球都不抱怨。即使一个最难的球向他砸来,他也享受并体验。
A small dog is hurling itself at the window, doing a good impression of an enraged guard-dog. 'Watch this, ' says Robbie, with a grin.
一只小狗隔着车窗跃跃欲试的样子,就跟一条愤怒的看门大狗一样。
She looked into the sky and then noticed it, a dark, swirling mass of black cloud sucking up everything it touched and hurling objects at horrific speeds straight up or straight to the side.
她向天空一望,然后看到了它——一大团黑压压旋转的乌云将所有碰到的东西都吸了进去,并且以骇人的速度将各种物体直接甩到空中或旁边。
He included the Gaelic hurling stick because it's an obvious symbol of nationalism for any Irishman; he personally hasn't played hurling since he was around 12.
他在看板上加进了爱尔兰曲棍球棒,因为这是爱尔兰民族主义的明显象徵,其实麦康欧莫拉本人自12岁以后就再也没打过曲棍球。
The strong wind was hurling bits of wood about as though there were toys.
大风把木头吹得四处乱飞,好像这些木头是玩具似的。
I was sitting quietly reading when all of a sudden a stone came hurling through the window.
我正安安静静地坐着看书,突然从窗外飞来一块石头。
There's another picture, too, she thought, one of a man hurling himself into a seething river. Those are the only two good pictures I've taken this time.
还有一张,她想,那是一个男人扑向奔腾的大河,我这一趟只有这两张作品拍得成功。
But Conway, who carefully studies the winds and tides before hurling into action, has no intention of stopping.
然而,康威却无意终止他的浪漫之举。他每次把瓶子掷入大海前,都会仔细研究风向和潮汐变化的情况。
Mr Vann uses two sequences to transform what could be another routine tale of small-town life, hurling the book into the outer darkness of the heart.
范恩改变了平庸作家对小镇生活的诠释方式,以两条线索为主线,让读者窥见了人们内心世界的黑暗。
The last of our solo scenes involves a Human Mage, perched atop a ruined tower and hurling fireballs at an infernal who is climbing up to meet him.
最后的独角场景是一个人类法师,在一个废弃的塔的顶端,朝一个恶魔扔火球,那个恶魔正在朝 塔上爬。
The strong wind was hurling bits of wood about as though they were toys.
大风把木片掷来掷去,就好像它们是玩具似的。
The strong wind was hurling bits of wood about as though they were toys.
大风把木片掷来掷去,就好像它们是玩具似的。
应用推荐