I then professed the fall to have been deliberate - I could think of no joke with which to start my speech so had gone for slapstick instead.
接著我宣称自己是故意摔倒的——因为我实在想不出什么笑话来作开场白,所以自导自演了这一出闹剧。
Sainz Breeze insist that such food is no joke and could be a new, sustainable source of protein.
Sainz Breeze坚持认为这种食物绝不儿戏,它可能是一种新的可持续的蛋白质来源。
On no account should we make a joke of others' shortcomings because everyone has his own disadvantages.
我们绝不应该拿别人的缺点开玩笑,因为每个人都有缺点。
Those turn out to be a canopied complex of grassy backyards, complete with porches, children, swings, a garden, and a water pump operated by-no joke-a man on a StairMaster.
那些抵抗总部竟是被草坪院子伪装起来的建筑群,配有门廊、儿童、秋千、花园和一台水泵,操作水泵者是——并非搞笑——是健身器上的某男子。
“Back to Black” was no joke, though; with producer Mark Ronson, Winehouse had summoned the feel and sound of sixties soul, along with millions of biddable listeners.
尽管《重返黑暗》不是个玩笑,但与和马克朗森一起,怀恩豪斯找到了感觉,找到了六十几岁的灵魂,拥有了一批忠实的听众。
When you tell a joke on a brightly lit stage in front of a crowd of people who have paid a bunch of money to laugh, and no one laughs, it can be horrifying.
但是你站在灯光闪耀的舞台上,面对一群付了大把钞票来找乐的观众,你讲了一个笑话,却没人笑,这就会很恐怖。
We don't show you the pictures of the residents of this village for a reason - they may seem scary to someone. And this is no joke.
我们没有为您展示小村居民的照片是因为——他们可能看起来很恐怖。这绝非笑话。
He's in on the cosmic joke of being a "high-born dwarf" and is quick to give practical Westeros wisdom: "Trust no one."
命运和他开了个残酷的玩笑,让他生在贵族之家却身为侏儒,然而他迅速地以其睿智给出了一个实用的维斯·特洛大陆生存法则:“不要相信任何人。”
It is a standing joke between us that because of those six months there is no good restaurant in Edinburgh I haven't cried in.
在这6个月里,爱丁堡没有哪家好餐馆我没在里面哭过,这后来成为了我们之间的一个笑柄。
There was a time when the idea of "Hamburger U, " McDonald's training facility, used to elicit titters, but to Skinner, who didn't graduate from college or earn an MBA, management training is no joke.
“汉堡大学”(HamburgerU,麦当劳的培训机构)的理念曾经一度遭人耻笑,人们并不把它放在眼里,但对于斯金纳这种既没有大学文凭,也没有MBA学位的人而言,管理培训绝非儿戏。
This is a story that I have a joke in a foreign book seems to have no intention of.
这一个故事,是我在一本中外笑话书里无意看来的。
It sounds like a spoof, but a couple of years ago British researchers found it was no joke.
听起来像是恶搞,但几年前,英国研究人员发现这并非玩笑。
There e's no so-called joke. All jokes are composed of something serious.
没有所谓玩笑,所有的玩笑都有认真的成分。
No joke has the changes rung on it more frequently than that of the woman driver who is usually pictured sitting in the midst of a wrecked car.
最违背常理的笑话就是一位驾车的妇女,通常被画成是坐在一辆撞得一塌糊涂的汽车里。
Margaret Thatcher made no secret of her contempt for the wimpish men around her. There is a joke about her going out to dinner with her cabinet.
撒切尔夫人从不隐瞒她对身边那些窝囊男人的轻蔑。有个笑话说的是撒切尔夫人和她的内阁去吃饭。侍者问:“牛排还是鱼。”
There is a storm of singin 'in "la la Land," but no rain; the clemency of the weather is a God-given joke, and, even at Christmas, when Mia walks home after dark, she is clad as if for June.
《爱乐之城》中有一场歌唱的风暴,但没有下雨:天气的仁慈可谓神赐的笑话,即便在圣诞节,米娅夜里步行回家,她也穿得和六月普通。
There is a storm of singin 'in "la la Land," but no rain; the clemency of the weather is a God-given joke, and, even at Christmas, when Mia walks home after dark, she is clad as if for June.
《爱乐之城》中有一场歌唱的风暴,但没有下雨:天气的仁慈堪称神赐的笑话,即便在圣诞节,米娅夜里步行回家,她也穿得和六月一般。
At first I thought it was some kind of joke. But then another policeman appeared, this time in uniform, and I was left in no doubt.
起先我还以为这是在开玩笑,但又一个警察出现在我的面前,这次是位身着警服的,这一下使我确信无疑了。
No joke has the changes rung on it more frequently than that of the woman driver who is usually pictured sitting in the midst of a wrecked car. " Didn't you see me signal that I'd changed my mind?"
最违背常理的笑话,是一位女司机坐在一辆撞得一塌糊涂的汽车里。(“难道你没看见我发信号表示我已经改变主意了吗?”)
There's no so-called joke. All jokes are composed of something serious.
没有所谓玩笑,所有的玩笑都有认真的成分。
I have one of these hand sprays within reach at all times, no joke. I have one in almost every room in the house and in all my bags.
我在每个我随手可及的地方都会放上一瓶喷雾洗手液,不开玩笑,我的每个房间,每个包里都会有。
I also lay out a plan of writing some off-hand sketches, but I have abandoned this idea, for fear of (no joke that is) stifling my fragile Muse.
我原准备写一些即兴描写,但放弃了,害怕(这不是开玩笑)扼杀我那脆弱的缪斯女神。
But no one could prove he was a clone of Mozart without digging up the original, so the media treated him as a joke.
但由于没有发掘出资料渊源,没有人能证明他就是一个克隆的莫扎特,因此媒体都把他当作笑料。
The voting for "least funny" nationality confirmed the view of American novelist Mark Twain that "a German joke is no laughing matter. "
“最不好笑”头衔花落德国则证明了美国小说家马克吐温的名言:“德国人的笑话跟好笑一点都没关系。”
No joke: Researchers say we are moving away from personal, real-world pranks and into a world of media-driven jokes and Internet tomfoolery.
绝非儿戏:研究人员表示,我们与切身的、现实生活的恶作剧渐行渐远,正走进充斥着媒体炒作的笑话和网络无聊蠢事的世界。
Of course, he had the financial backing of Roman but to win the title in any league is no joke and no amount of money can guarantee that.
当然,他有阿布财政上的支持,但没有真功夫在任何一个联赛中都毫无可能获得锦标——何况是两个,这不是用钱就可以砸出来的。
Of course, he had the financial backing of Roman but to win the title in any league is no joke and no amount of money can guarantee that.
当然,他有阿布财政上的支持,但没有真功夫在任何一个联赛中都毫无可能获得锦标——何况是两个,这不是用钱就可以砸出来的。
应用推荐