Canada's oil sands are a huge resource.
加拿大油砂资源丰富。
恩,石油披萨!
Canada's boreal forest is home to the oil sands.
加拿大的寒带森林是油砂的成因。
The real reason lies in the vast Alberta oil sands.
真正的原因在于大量的艾伯塔油砂。
The oil sands represent a unique opportunity for investors.
油砂对于投资者来说是个绝佳的机遇。
This fact has raised concerns about the impact of oil sands on climate change.
这一现实已经引发了对开采利用油砂矿对气候变化的影响方面的担忧。
Best of all, the oil sands are in Canada, a hearteningly moderate and stable country.
更重要的是,这些油沙存在于加拿大――一个气候温和、社会稳定的令人行动的国家。
Erlangmiao fracture belt is the only fracture structure to connect Houba oil sands.
二郎庙断裂带是邻接厚坝油砂岩的唯一断裂构造。
Where oil sands are close to the surface, they are extracted in large open pit mines.
那里的油砂离地表很近,可以从巨大的露天矿井里直接抽出来。
Unlike Wells designed to pump crude, oil sands don't have the same production decline rate.
因为钻探原油的油井产量是递减的,但含油砂却没有这种产量递减率。
The industry has run ads featuring ordinary workers talking up the wonders of the oil sands.
油砂业界也推出有特色的宣传广告,通过普通工人的口大谈油砂矿产生的奇迹。
If the price of natural gas rises, or that of oil falls, the oil sands will look less enticing.
如果天然气的价格上升,或者石油的价格下跌,油沙的吸引力将由此减低。
We're proud of our record as an oil sands pioneer, but we know there is still a lot to be done.
我们为我们是原油开采提炼的先驱而感到自豪,但我们知道还有许多工作要做。
The Canadian economy was hit hard by wildfires in its oil sands region, reducing its production.
加拿大油砂区森林火灾给该国经济带来了沉重的打击,并导致加拿大的石油产量有所下跌。
The uncertainties surrounding the oil sands, in other words, are as big as the developments themselves.
换句话说,围绕着油沙的层层不确定因素,就像被其包于当中的油沙那样庞大。
With study and analysis, it demonstrates the Houba oil sands possess reservoir-forming conditions.
通过研究分析,江油厚坝油砂岩具备了成藏的条件。
Oil sands companies can't increase production because they can't get tires for their big earthmovers, for example.
例如,一些油砂开采公司由于缺少大型推土机而无法增加产量。
Oil sands consist of clay, sand, and other minerals, coated in water and thick, viscous oil called bitumen (or asphalt).
油砂包含有粘土、沙子和其它矿物,由水和粘稠的沥青把它们混合在一起。
The Enbridge line that ruptured last year in Michigan, which was transporting oil sands crude, had a history of problems.
去年,安桥公司输油管道在密歇根州发生破裂,这条负责输送油砂类型原油的管道长期存在问题。
Other potential sales: the company's 9% stake in its oil sands venture Syncrude and its 50% ownership in the Flying J truck stop chain.
还有可能出售:在沙油项目Syncrude中9%的股份,以及在卡车连锁休息站飞J公司中50%的股份。
From mining the oil sands of Alberta to boring under the English Channel, some of the most extreme machines made by man are devoted to digging.
从亚伯达的油沙开采到英吉利海峡的开凿,人类制造的最极端机器大都用在了挖掘上。
For most people faced with images of oil sands being dug up in Canada or reserves in the Arctic being exploited, this might seem remarkable.
加拿大的油砂被翻个底朝天,北极的矿藏被过度开采,这样的画面对于很多人来说是很壮观的。
The entire process, from mining and separating oil sands to producing crude oil, releases more greenhouse gases than other oil production methods.
从开矿到油沙分离以产出原油的整个过程比其它石油生产方法释放出更多导致温室效应的气体。
With conventional techniques, oil prices have to be above $50 to $60 per barrel—as they have been for several years—for oil sands to be economical.
如果使用传统的技术开采油砂资源而且要划算的话,其油价将会是在每桶50美元到60美元以上,其实过去这些年都是这个价。
It is the world's largest oil sands deposit, with a capacity to produce 174.5 billion barrels of oil-2.5 million barrels of oil per day for 186 years.
该地区是世界上最大的油砂矿藏,容量达到1745亿桶油——也就是每天250万桶可能连续生产186年。
The idea of using solvents to get at oil sands was proposed in the 1970s, but early experiments showed that the process couldn't produce oil quickly enough.
利用溶剂从油砂中获取石油的理念是在20世纪70年代提出来的,但是早期的实验表明这一技术不能快速的生产出石油。
The idea of using solvents to get at oil sands was proposed in the 1970s, but early experiments showed that the process couldn't produce oil quickly enough.
利用溶剂从油砂中获取石油的理念是在20世纪70年代提出来的,但是早期的实验表明这一技术不能快速的生产出石油。
应用推荐