A OK, then. Perhaps I'll see you later. Bye.
A那么好。也许我过会再见你。再见。
If you can convince people that they're paying a lot of money in order to see art alongside a lot of other people – and that's part of the joy of the experience – then you're OK.
要是你能说服观众他们排大队花不少钱买票进场,是为了跟好多人一起看画,人群也是其中一种享受,那你就是成功了。
OK, so I didn't put it all together because then you would have two sets of vertical bars. See, this is a vertical bar for absolute value. This is vertical bar for determinant.
我之所以没有把这些放在一起,是因为接下来你们将会得到,两个竖着的表达式,这个是绝对值,而这个是行列式。
W: I see. Ok, then where do you think we will have the meeting?
W:我明白了,那么,你看我们在哪儿开会?
阿历克斯:好的,那到时见。
Leave the defaults for all other values, then click OK and save the changes. You should see the new connection factory as shown in Figure 5.
让所有其他值都采用缺省值,然后单击ok并保存更改。
好吧,那就再见了。
RD: ok, but what if you took a top hat and all you can see inside is some little boring brown things, and then one splits and out emerges a butterfly?
理查德·道金斯:没错,但是如果脱下大礼帽,里面只是一些不起眼的褐色小东西,然后其中一只裂开,一只蝴蝶脱颖而出呢?
Ok then. See you next weekend.
好吧,下周见。
OK, see, if you are blanking and don't remember the signs, then you can just draw this picture and make sure that you get it right.
这么看来,如果记不住负号的话,可以画个图再确认一下。
Lee: OK, Thanks, and see you then.
李:好的,没问题。谢谢,那到时候见。
OK. I'll see you this afternoon, then Thanks for calling.
好的,那么下午见,谢谢你打电话来。
Ok then. Perhaps I'll see you later. Bye.
那么好。可能待会我会再见到你的。再见!
OK. Help me first, then walk towards and turn right. You will see a luxurious car on the roadside. That's just for you. And your second wish?
好的。先帮我劈柴,一会儿你向前走然后右转,你会看到路边停着一辆豪华小轿车,那就是给你的。
Ok, then. Perhaps I'll see you later. Bye.
那么好。也许我过会再见你。再见。
弗洛拉:好的,到时见。
OK. Then take good care of yourself. See you tomorrow.
好,那你好好照顾自己。明天见。
史蒂文:好的,到时见。
露丝:好的,到时见。
那么好吧。明天见。
Ok, John. I've reserved a non-smoking double room for you next Friday and Saturday night. We'll see you then!
好的,约翰先生,已经为您在下周周五和周六晚预订了一间无烟双人房,到时候见。
好的,回头见。
OK. See you tomorrow night, Jake. Great. See you then.
好的,明晚见,杰克。太好了。到时见。
好的,那到时候见。
The 'companion' can then track the phone's GPS to see where their loved one is at any time, while the app will periodically show a button on the user's home screen asking 'Are you OK?
然后这位“同伴”就可以跟踪手机的GPS随时了解他们爱的人所在的位置,而同时应用会定时在用户的主屏幕上显示一个按钮,询问“你还好吗?” 。
Ok, then. Perha I'll see you later. Bye.
那么好。也许我过会再见你。再见。
OK, so if you don't see yourself as entering the "fashion" world, then the emphasis stays on music?
行,所以如果你不认为进入“时尚”的世界,那么停留在强调自己的音乐?
OK, so if you don't see yourself as entering the "fashion" world, then the emphasis stays on music?
行,所以如果你不认为进入“时尚”的世界,那么停留在强调自己的音乐?
应用推荐