Today's topic is Olympic Torch Relay.
今天的话题是奥运火炬传递。
When was the first Olympic Torch Relay?
第一次火炬接力何时举行的?
When was the first Olympic Torch Relay?
首届火把接力何时进行的?
Want to know all about the Olympic Torch Relay?
要知道所有关于奥运火炬传递?
Do you know the route of Beijing Olympic torch relay?
你知道北京奥运会的火炬传递仪式吗?
The Olympic torch relay starts its 3-day leg in Shanxi today.
奥运圣火今日开始在山西进行为期3天的传递。
Q: How do you comment on the Olympic torch relay in Canberra?
问:中方如何评价奥运火炬在堪培拉的传递?
Today is the final day of the Olympic torch relay in Beijing.
今天是奥运圣火在北京传递的最后一天。
Next, I'd like to read an article about Olympic Torch Relay for you.
下面,我想为大家读一篇介绍奥运火炬传递的文章。
The Olympic Torch Relay symbolizes peace and friendship among people.
奥运火炬传递象征着和平和友谊。
A: the route of the Olympic torch relay has an emphasis on Asian countries.
答:此次奥运火炬境外传递的一个特点就是侧重于亚洲国家和地区。
The Olympic torch relay will kick off in Ruijin, the first leg in Jiangxi Wednesday.
圣火今天将开始江西首站瑞金的传递。
The group also plans to follow the Olympic torch relay, which will step off in Athens this March.
该组织还计划跟随将于明年3月从雅典开始的奥运会火炬接力。
She is a disabled torch bearer who was facing bad persons bravely in this Olympic Torch Relay.
她是一名残疾人火炬手,当她面临坏人对奥运火炬的一次次抢夺时表现得很勇敢。
For instance, the Olympic torch relay, scheduled to begin in March, is planned as the longest ever.
日前,奥运会圣火接力的日程已经安排就绪。 圣火传递活动将在三月份开始,按计划,这将是奥运历史上最长的火炬接力路线。
The Olympic torch relay was suspended during the mourning period, China\'s state-run television announced.
奥林匹克火炬接力在哀悼期间暂停。
The London leg, a 50-km route, is the longest in the 21-city global Olympic Torch Relay outside China.
根据目前确定的情况,伦敦长达约50公里的传递路线将是火炬在全球21个境外城市中传递路途最长的。
Today is the first of 3 days of national mourning the Olympic torch relay has been suspended for that.
今天是3天国家哀悼日的第一天。奥林匹克火炬接力也因此而暂停3天。
The concept was revived in 1928 in Amsterdam. The Olympic Torch Relay has been a tradition since 1952.
1928年在阿姆斯特丹的奥运会上这一思想又被重新启用。奥运火炬是从1952年以来一直沿用的一种传统。
The concept was revived in 1928 in Amsterdam. The Olympic Torch Relay has be en a tradition since 1952.
1928年在阿姆斯特丹的奥运会上这一思想又被重新启用。奥运火炬是从1952年以来一直沿用的一种传统。
London 2012's Olympic torch relay will start on May 19 in Land's End and travel as far as the outer Hebrides.
伦敦2012年奥运火炬传递将于明年5月19日在英国最西南端的“天涯海角”开始传递,沿途将经过远端的赫布里底群岛等地。
BOCOG said that the Olympic torch relay will join in earthquake relief activities around China in the coming months.
北京奥组委日前表示,要将奥运火炬接力活动和抗震救灾结合起来。
Special events, including the Olympic torch relay, have been suspended for the duration of the mourning period.
在哀悼日期间,包括奥运火炬传递在内的特殊活动暂停进行。
The Olympic torch relay will also be suspended from Monday to Wednesday, the Olympic organizing committee said.
奥组委表示从星期一到星期三奥运火炬传递也要暂停。
They set up receive staffs special for torchbearers and create Olympic torch relay conference rooms in the hotel.
并在酒店增设了火炬手专门接待人员,开设了奥运火炬传递工作会议室等,做好火炬手接待工作。
BOCOG said that he Olympic torch relay will join in earthquake relief activities around China in the coming months.
北京奥组委日前表示,在接下来的几个月里要将奥运火炬接力活动和抗震救灾结合起来。
BOCOG said that he Olympic torch relay will join in earthquake relief activities around China in the coming months.
北京奥组委日前表示,在接下来的几个月里要将奥运火炬接力活动和抗震救灾结合起来。
应用推荐