On one occasion, he threatened to sic his dogs on a reporter.
有一次,他威胁要驱使他的狗去袭击一名记者。
On one occasion, she called me in the middle of the night.
有一次她深更半夜打电话给我。
On one occasion, an actual storm passed over head during the show.
有一次,一场真正的暴风雨在表演期间从头顶掠过。
The Spider Armor was donned by Peter Parker on only one occasion, probably because it was too heavy!
彼得·帕克只有一次穿上蜘蛛盔甲,可能是因为它太重了!
On one occasion I had escaped from the attentions of some bullies into his room.
有一次,我因为躲避几个小混混的纠缠,而跑到他的办公室里去。
On one occasion, two eagles were trying to take a lamb from its mother and were struggling. A third eagle came in to distract the ewe and one of the others got the lamb.
有可能情况是这样的,两只金雕试图从母羊手里夺走小羊羔,相持不下,第三只雕飞来转移了母羊的注意力,后来前面两只中的一只抓走了羊羔。
I remember on one occasion, we were talking about building a persistent object store. It was all about object serialization and access mechanisms.
我记得有一次,我们在谈持久化对象存储的事情,说来说去都是对象的序列化和访问机制。
On one occasion, Levi Coffin was transporting so many runaway slaves that he disguised them as a funeral procession.
有一次,利瓦伊·科芬运送的逃亡黑奴实在太多,他就把他们装扮成出殡队伍。
Crowley said that on one occasion, reflecting foreign worry about privacy, a US diplomat was asked to leave a notebook outside the meeting.
克劳利说,有一次,因为担心隐私泄漏,一位美国外交官被要求把笔记本电脑留在会议室外。
Although he had expressly avoided putting a date to his interpretations, in 2003, news hit that on one occasion he did.
虽然他避免提出一个确切的末日日期,2003年的一则新闻指出他其实已经这么做了。
Aside from brief greetings, and on one occasion borrowing a local woman’s umbrella, they had little contact with the locals.
房子里的人除了和邻居简单的打招呼还有一次偶然的借了一把伞之外,就再无其他交流。
The farm, which is in fact a sprawling former family home, is registered to care for 32 patients aged eight to 18, but staff confess that on one occasion they treated a six-year-old girl.
罗德农场实际上曾是一座结构零散的住宅,现在已经注册,负责照顾32名年龄在8到18岁之间的儿童,但那里的员工承认有一次他们治疗了一个六岁的女孩。
And on one occasion she ruled against an abortion-rights group.
还有一次,她曾作出对一个支持堕胎的团体不利的判决。
On one occasion, he made a speech defending affirmative action that effectively articulated the objections to it.
有一次,他在一次为平权措施辩护的演讲中有效整合了反对意见。
On one occasion, Miss Martha noticed a red and brown stain on his fingers and decided that he was a struggling artist.
有一次,玛莎小姐注意到这人的手指上有红棕色的彩渍,由此她断定这人是位尚不出名的艺术家。
On one occasion, I had seen dried-mud prints of bare feet on the floor and wooden table.
有一次,我在地板上和木桌上发现了一些干了的脚丫子的泥印。
For example on one occasion Fredy cracked open 196 Coula nuts a favorite food at tai and Shared most of them with Victor.
例如,有一次,佛雷迪砸开了196枚考拉坚果,考拉果在塔伊是一种很好的食品,而它拿出其中大部分和维克多分享。
For example, on one occasion Fredy cracked open 196 Coula nuts, a favorite food at tai, and Shared most of them with Victor.
例如,有一次,佛雷迪砸开了196枚考拉坚果,考拉果在塔伊是一种很好的食品,而它拿出其中大部分和维克多分享。
On one occasion the headmaster leaped to his feet, reached up and plonked Rodin's masterpiece on the desk before me.
有一次,校长跳起身来伸手取下罗丹的杰作重重地放在我面前的桌上。
As he foresaw ruin, he grew manic, greeting his bankers on one occasion in yellow silk pajamas and a purple silk dressing gown.
由于预见到了自己的失败,他变得疯疯癫癫;有时他会穿着黄色丝绸睡衣和紫色丝绸女士礼服与银行家们见面寒暄。
Binge drinking was defined, for men, as six or more drinks on one occasion at least once a week and, for women, six or more drinks on one occasion at least once a month.
狂饮定义为,男性一周至少一次在某场合喝酒超过六杯,女性一月至少一次在某场合喝酒超过六杯。
On one occasion he held up a list on television and said he would be checking who voted and who did not.
还有一次,他在电视上举着一张单子说,他要查查谁投票了,谁没投。
When on one occasion some new connection by marriage wrote my father an English letter it was promptly returned to the writer.
一次有位新的姻亲给我父亲写了一封英文信,父亲立刻就给他退回去。
Apart from the smoking ban, in recent months I have been accosted a few times in the street by people objecting to me smoking and on one occasion spat at for doing so.
除了禁烟,最近几个月在大街上好几次有反对我吸烟的人向我搭讪,甚至有一次有人向我吐口水。
She also says that on one occasion, Regan hung up on her in the middle of a phone conversation.
她还表示,有一次,在电话交谈中,里根挂了她的电话。
On one occasion I was working with a business owner who was experiencing a lot of stress and feeling very overwhelmed.
有一次,我曾经与一位老板一起工作。她压力重重,感觉非常疲倦。
On one occasion, she recalled, her father's advice was sought on how to deal with a tiger, which was brought to him bound to a pole.
有一次,母亲回忆道,人们把一只老虎绑在柱子上带来问外公应该怎样处置。
Su: on one occasion, I fancy at the store a set of noble suits, can be said to put it down, the salesperson asked me whether or not to.
苏:有一次,我在商店看中一套高贵的西服,可谓爱不释手。营业员问我要不要。
I really don't know what kind of man he really is; on one occasion, he is normal, and on another, he ACTS like a lunatic.
我真不了解他到底是怎样的人;一会儿正常,一会儿又像个疯子。
I really don't know what kind of man he really is; on one occasion, he is normal, and on another, he ACTS like a lunatic.
我真不了解他到底是怎样的人;一会儿正常,一会儿又像个疯子。
应用推荐