Overall, the strike is an effort to provide more secondary compensation along with other concerns, such as transparency upon hiring talent and on-set safety precautions.
总的来说,这次罢工是为了提供更多的次要补偿,以及其他方面的考虑,比如雇佣人才的透明度和现场安全防范措施。
Must allow these rights to be passed on along with the software.
必须允许许可证通过软件来传递。
The genetic information of the DNA is passed on along with the relevant epigenetic information for the respective cell type.
各种类型细胞的DNA遗传信息伴随着相应的表观遗传信息进行传递。
Her research, along with that of other psychologists, provides valuable information on how to change a bad mood.
她和其他心理学家的研究为如何改善坏情绪提供了有价值的信息。
I don't go along with her views on private medicine.
在私人行医的问题上,我不敢苟同她的观点。
We listen to children's shows on the radio, and Janey can sing along with all the tunes.
我们听着收音机上的儿童演出节目,珍妮能跟着所有的曲子一起哼唱。
If you're used to munching on red tomatoes, try orange, or yellow, or serve purple cauliflower along with your usual white.
如果你经常吃红色的西红柿,试一试橙色、黄色或紫色的花椰菜代替通常所吃的白色的。
On a chain-link fence along Route 39 hangs a homemade poster, peppered with hearts, thanking firefighters and police.
39号公路沿线的铁丝网上挂着一张人们自制的海报,上面布满了心形图案,以感谢消防员和警察。
The satellite signals, along with inputs on speed from a wheel-speed sensor and direction from a meter, determine the car's position even as it moves.
根据卫星信号,连同轮速传感器输入的速度和仪表所示的方向,即使在汽车移动时也能确定它的位置。
In preparation for the celebration, a straw mat is placed on the table, along with a candle holder with seven candles, one black, three red, and three green.
在准备庆祝活动时,桌子上放着一张草席,还有一个蜡烛架,上面有七支蜡烛——一支黑的,三支红的,还有三支绿的。
Students should focus more on how these scientists dealt with the obstacles they met along the way.
学生们应该更多地关注这些科学家如何处理他们一路上遇到的障碍。
"We are going the same way you are," said the boys and they took hold of the basket, one on each side, and trudged along with merry hearts.
“我们和你们走同一条路。”男孩子们说着,一边提着篮子,一边愉快地走着。
Restaurants can offer a choice of music along with the various food choices on the menu, allowing customers more control over the atmosphere in which they are dining.
餐厅可以在提供各式菜品的同时,也提供不同的音乐选择,让顾客能更好地掌控其就餐氛围。
It's on display along with three credit CARDS. A picture of McCourt and Juliana at the beach is also shown.
和钱包一起展出的还有三张信用卡以及麦考特和朱莉安娜在海滩上的照片。
A photograph of his family is prominent on his desk, along with tall piles of research materials and annual reports.
一张与家人的合照摆在他办公桌的突出位置,旁边是大堆的研究资料和年度报告。
Starfish have also washed ashore on England's beaches, along with the velvet swimming crabs.
随着泳绒梭子蟹冲刷上了海岸,海星也在英格兰海滩冲到了岸上。
Crude and refined products travel both ways on the canal (along with many other goods).
原油与精炼石油产品通过这两种方式通过运河(与其他货物一起)。
I'll go along with you on this one.
在这一点上我同意你的看法。
When we are not there, he has to rely on himself to get along with his PALS.
当我们不再那里的时候,他只得靠自己与他的伙伴相处。
If you can, record the idioms in a file and on a card along with other words and idioms which have similar meanings.
如果可以的话,你可以把这些成语记录在那些写有意思相近的其它单词或成语的卡片上,收在文件中。
He walked along with a jugpoised on his head.
他头上顶着一个水罐,保持着平衡往前走。
Radar and GPS track the vessel's position and display it on the chart, along with the nearby sea traffic.
雷达和GPS会追踪到集装箱的位置并且将其并同附近的海路一起反应在航线图表上。
Watch the logs on the deployment manager along with the logs on the console.
观察部署管理器上的日志文件和控制台上的日志文件。
This typically includes any actions taken on the case, along with any content that is added or updated.
日记通常包含在案例上执行的所有动作,以及添加或更新的所有内容。
Building segments of the plant's solar arrays on Earth, along with supports and a central transmitter, would take two years or so.
太空太阳能电厂所需的各种光能收集板、支架和中心发射器等,可先在地面建造,耗时大约两年左右。
Pictures of the 19 hijackers are also on display along with some of their passports.
和19个劫持者照片一起展出的还有他们的部分护照。
The schools in the shop window rotate each year; currently, Kulosaari is on call, along with around 15 others.
每年用来向外展示的学校都要轮换,今年轮到的是科洛·萨里小学以及其他15所学校。
A few poor, dry and teeming countries, such as Egypt, already depend on food imports, along with the odd rich one, like Japan.
埃及等一些贫穷干旱而又人口众多的国家,与日丰这样情况特殊的富国一样,已经依赖于粮食进口。
A few poor, dry and teeming countries, such as Egypt, already depend on food imports, along with the odd rich one, like Japan.
埃及等一些贫穷干旱而又人口众多的国家,与日丰这样情况特殊的富国一样,已经依赖于粮食进口。
应用推荐