Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
Deuteronomy emphasizes God's gracious and undeserved love of Israel, and that's expressed in his mighty acts on Israel's behalf.
申命记强调上帝对以色列仁慈和不应得的爱,这在他对以色列人全能的行为上表现出来。
I'm lucky to have the opportunity to participate in the national dancing competition on behalf of our school.
我有幸能代表学校参加全国舞蹈比赛。
These organisations exert great influence in public life. But we have no means of discovering on whose behalf they do it.
这些组织在公共生活中发挥着巨大的影响,我们却没办法发现它们代表着谁的利益。
In databases that store data on behalf of clients, there is typically already a table representing a client.
在代表客户端存储数据的数据库中,通常已经有一个表示客户端的表。
The other would stop retail brokers from casting votes, almost always in favour of management, on behalf of investors who have not given instructions on how to vote.
另一项是停止总是支持管理层的零售经纪人代表那些没有对投票给出指示的投资者进行投票的权力。
And, finally, an actor is called a facilitator when it performs an action on behalf of another actor in a system.
最后,当某个参与者代表系统中的另一个参与者执行操作时,我们就称它为代理。
On behalf of Arab diplomats in China, Ambassador Mhd Kheir Al-Wadi expressed condolences over the death of Du Zhaoyu, a Chinese peacekeeper, in Lebanon, as well as sympathy for his relatives.
瓦迪大使代表阿拉伯国家驻华使节对中国维和人员杜照宇在黎巴嫩遇难表示哀悼,对杜照宇的家属表示慰问。
I have been having discussions in Brussels on behalf of the industry so that some sort of common sense should prevail, as it does on sites such as eBay.
我在布鲁塞尔的会议上已代表行业提出了讨论,希望可以像eBay一样达成某些共识。
A delegate object or delegation is a simple and powerful pattern in which one object in a program ACTS on behalf of, or in coordination with, another object.
委托对象或者说委托方法是一个简单且功能强大的模式,在此模式中,程序中的一个对象,其行为代表另一对象,或与其一致。
International Human Solidarity Day highlights the importance of acting in common cause on behalf of society's most vulnerable people.
国际人类团结日突显了代表社会最弱势者为共同事业采取行动的重要意义。
At root is the issue of just what constitutes "proprietary trading" by Banks, especially as it relates to the issue of making trades in securities on behalf of their customers.
根本性的问题在于,哪些行为构成银行的“自营交易”,特别是因为这涉及到为客户利益而进行证券交易的行为。
On behalf of all affected countries in Africa, today we are collectively committing ourselves to put an end to devastating outbreaks of this disease.
今天我们代表非洲所有受影响的国家,集体承诺终结造成巨大破坏的该疾病的暴发。
Passengers carry documents on behalf of a company in return for a discounted, or free (though rarely), round trip.
携带公司证明文件的乘客可以换取折扣或者免费(虽然很罕见)的往返机票。
Rather love is reflected in the personalsacrifices one makes on behalf of another.
然而,爱是从一个人为别人所做出的牺牲里所反映出来的。
The ICC prosecutors rely on intermediaries to act on their behalf in remote parts of Africa.
ICC检察官们依赖中介人代表他们在遥远的非洲采取行动。
Many of these services expose a REST API so that applications can be created that interact with that information on behalf of their users in ways that go well beyond that service's core functionality.
其中大多数服务都是以RESTAPI的形式提供,应用创建后通过用户行为与多样化的服务相互作用,可以产生更多超越服务本身功能的体验。
The suit was filed Jan. 19 in federal court on behalf of Amanda Obney of California.
加州的阿曼达.欧贝妮于于1月19日在联邦法庭提起该诉讼。
In another case, Obama appeared on behalf of a nonprofit corporation that provided healthcare for poor people.
还有一次,奥巴马支持一家为穷人提供医疗保障的非盈利企业。
If the issue was based on the fact that he was for a vigorous look into the issue of fraud, in that case, I would say that he has been talking on behalf of the people of Afghanistan.
如果这件事因他要对舞弊事件进行有力调查这件事而起,这种情况的话,那我要说,他所讲的一直都代表着阿富汗人民的心声。
In many instances, the user may be entitled to shop on behalf of multiple organizations.
在许多实例中,用户有资格代表多个组织进行购物。
A printer, for instance, could locate a surrogate host and deliver code in order to register a printing service on behalf of the printer.
例如,打印机可以定位代理主机并传递代码以便为该打印机注册打印服务。
Zhai's delegation participated in the meeting on behalf of China as the observer state.
翟隽率团代表中国作为观察员国参加了本届会议。
The White House announced the rule changes, which will also make it easier for gay men and lesbians to make medical decisions on behalf of their partners, in a memorandum released Thursday night.
白宫在周四晚上以备忘录形式宣布的这项新规定也将更便于同性恋男女为其伴侣作出医疗方面的决定。
Murdoch visited Blair three times personally in order to pressurise him on behalf of George Bush to support the Iraq invasion.
默多克曾三次亲自造访布莱尔为了劝说他为了布什支持美国入侵伊拉克。
Large oval logo on behalf of the Earth, in the middle by the two combined into a vertical oval t, on behalf of Toyota.
标志中的大椭圆代表地球,中间由两个椭圆垂直组合成一个T字,代表丰田公司。
Mostafaei was due to arrive in Norway yesterday to begin a life in exile while continuing his campaigns on behalf of his clients, including Hamidi.
摩斯·塔菲应于昨天抵达挪威,始流亡生活,并且继续替他的客户争取支持,包括哈米迪。
Mostafaei was due to arrive in Norway yesterday to begin a life in exile while continuing his campaigns on behalf of his clients, including Hamidi.
摩斯·塔菲应于昨天抵达挪威,始流亡生活,并且继续替他的客户争取支持,包括哈米迪。
应用推荐