The agency contracts on the aforesaid business shall be reported to the SEZ branch for record.
办理上述代办业务的代理合同,须报中国人民银行经济特区分行备案。
The Clearing Corporation shall make formal examination on the aforesaid documents, and issue share certification documents to the shareholder for if the documents comply with the provisions.
结算公司对上述文件进行形式审核,符合规定的,向股份持有人出具股份证明文件。
The new system, however, will rely on ultralight versions of the aforesaid JPADS in order to sneak into locations that were previously thought impossible to penetrate.
不过,新系统将依托于前述联合精确空投系统的超轻型版本,以便能渗透进以往被认为不能穿透的区域。
The undersigned hereby ratifies and confirms any and all transactions with FXCH heretofore and hereafter made by the aforesaid agent on behalf of or for the account of the undersigned.
签名人兹认可和确认上述代理人迄今和今后代表签名人或用签名人的账户在FXCH进行的任何和所有交易。
The position adopted by the upper massage wheel will depend on the length of the cervical arm and aforesaid flange, which can vary according to the version of the invention device.
上按摩轮所处的位置将取决于上述凸缘和颈臂的长度,所述长度可根据本发明装置的型式而变化。
This paper analysis the reasons of sticking material on the pipe wall and chocking up the bag dust remover in the air drying and puts forward the measures about overcoming aforesaid problems.
本文分析了气流干燥中物料粘壁、袋式除尘器堵塞等原因,提出了克服上述问题的措施。
On the basis of aforesaid work, the author further proposes robust face recognition algorithms based on sparse kernel auto - associative memory models.
在上述工作的基础上,本文主要研究了基于小世界体系的指数核自联想记忆模型在人脸识别中的应用。
The author of this article will make a study together with the two laws aforesaid, aiming at the impact on the contract of carriage of passengers by sea from contract law.
本文将合同法同海商法进行结合研究,其目的在于讨论合同法理论及其规定对海上旅客运输合同的影响。
In the second part of this thesis the author analyses the problems in the legislation and the jurisdiction against TOC on the basis of the aforesaid explanation of the situations.
本文的第二部分,在前文解读现状的基础之上,分析了跨国有组织犯罪的立法和司法中存在的问题。
Please also note that your application will only be considered complete if you have submitted the application fee on or before the aforesaid deadline.
请注意,只有您在上述最后期限前交上申请费,您的申请才会被视为完整。
Hereby, some specific Suggestions of how to practice the art appreciation course are put forward on the basis of aforesaid research.
在前述研究基础上提出实施美术欣赏教育的具体建议。
If there is an aforesaid power of attorney, his relative or friend may sign the patent trust letter on his behalf when the formalities for patent trust are handled.
有上述委托书的,办理专利代理委托手续时,专利代理委托书可由其亲友代为签章。
The Company may disclaim liability in event of intentional omission on the part of the Insured or his representatives to fulfill the aforesaid obligations.
被保险人及其代表对上述规定的义务如故意不执行,本公司可不负赔偿责任。
If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed on the Other Side but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
如果该企业通过设在该另一方的常设机构在该另一方进行营业,其利润可以在该另一方征税,但应仅以属于该常设机构的利润为限。
In case the aforesaid duty - free materials are approved to be resold within China or put on sale on the domestic market, relevant taxes shall be levied or made up according to law.
上述免税进口物资经批准在中国境内转卖或者转用于国内销售的,应当依法纳税或者补税。
If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
如果该企业通过设在该缔约国另一方的常设机构在该另一国进行营业,其利润可以在该另一国征税,但应仅以属于该常设机构的利润为限。
On the basis of aforesaid materials, conception of occupational osteoarthropathy was put forward.
结论 :某些职业性有害因素损害骨关节系统的情况是客观存在的。
On the basis of aforesaid materials, conception of occupational osteoarthropathy was put forward.
结论 :某些职业性有害因素损害骨关节系统的情况是客观存在的。
应用推荐