On the behalf of the Human Sentinels, I say that we should take our shot.
作为哨兵中人类的代表,我说,现在该轮到我们进攻了。
By no means are animals used in experiments on the behalf of human beings.
绝不能以人类的名义用动物做实验。
I also on the behalf of the school appreciate faculty educating, cultivating and looking after children;
同时,我也代表学校感谢全体教职员工对孩子们的教育、培养与照顾;
In short, the water-saving bathmat is a smart way of preserving water with minimum effort on the behalf of the users.
简言之,这款节水的防滑垫,是代表使用者保护水资源的精明方式。
The publishers Association (PA) is the leading organization working on the behalf of book, journal and electronic publishers based in the UK.
英国出版商协会(PA)是一个为英国图书、期刊杂志还有电子出版物出版商工作的领导组织。
Authorized to sign the modified company documents on the behalf of the client. The commission ends when the company documentary modifications are finished.
有权代表委托人对修改公司文件的签字权,以及委托期限到此次修改公司文件结束为止。
What it does mean, however, is that Kayak will have to create a significant new department in its ranks to handle credit card bookings on the behalf of users.
然而,这意味着什么,是不是意味着Kayak必须在其公司队伍中成立一个重要的新部门来负责处理客户采用信用卡的预订呢?
Aspects can also declare fields and methods on the behalf of another class. These are known as intertype declarations and require different content assist completions.
Aspect也可以代表其他类声明其属性和方法。
WPF does significant resource management on the behalf of the developer, but this is difficult to do with an immediate mode API that gives control to the developer.
对于开发人员来说,WPF的好处在于它做了很重要的资源管理工作,但却使得直接控制硬件变得困难起来。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitlocated ation.
我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真挚的谢意。
The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。
On behalf of the department I would like to thank you all.
我谨代表本部门感谢大家。
Meara applied for a $369,000 grant on behalf of the school district.
米拉代表学区申请了36.9万美元的拨款。
For over 20 years, the Walla Walla Wallaby Foundation has served the Walla Walla community through education and outreach on behalf of the wallaby.
20多年来,瓦拉瓦拉小袋鼠基金会代表小袋鼠通过教育及外展协助一直在为瓦拉瓦拉社区服务。
He spoke on behalf of all the members of the faculty and staff.
他代表全体教职员工讲了话。
With the forum approaching, I'm writing this letter on behalf of the organizing committee to inform you that as the speaker of the forum, please make sure you can work at a given time and place.
随着论坛临近,我代表组委会写这封信通知您:作为论坛的主讲者,请确保您可以在指定的时间和地点工作。
I'm lucky to have the opportunity to participate in the national dancing competition on behalf of our school.
我有幸能代表学校参加全国舞蹈比赛。
Instead of having one province or a series of hospitals within a province negotiate a price for a given drug on the provincial list, the national agency would negotiate on behalf of all provinces.
国家机构将代表各省进行谈判,而不是让某个省或省内的一系列医院就省级清单上的某一种药物的价格进行谈判。
Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
Yet the AFL's voluntarism had accommodated certain exceptions: the AFL had supported government intervention on behalf of injured workers and child laborers.
然而,劳联的自愿主义包容了某些例外情况:劳联曾支持政府代表受伤工人和童工进行干预。
I'd like to represent a problem to the school on behalf of the student union.
我想代表学生会向学校提出一个问题。
I decided to make notes during the lecture and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在演讲过程中做些笔记,谈一些有趣的部分,再代表学会感谢她。
I decided to make notes during the lecture, and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在讲座中做笔记,参考有趣的部分,代表社会感谢她。
On behalf of the Students' Union, I'm writing to invite you to give us a speech on Chinese history.
我代表学生会写信邀请您给我们做一个关于中国历史的演讲。
On behalf of the student union, I'd like to put forward a proposal to save water on our campus.
我谨代表学生会,提出校园节水的提议。
I'm now writing on behalf of the classmates to invite you to come and attend our farewell party on Saturday.
我代表全班同学给您写信,邀请您来参加我们的送别晚会。
On behalf of my government, I have the honor to convey to you the following content.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders.
保护客户数据的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负责。
应用推荐