The sailboat swayed on the stormy sea.
帆船在暴风雨的海面上摇晃。
The sailboat swayed on the stormy sea.
帆船在惊涛骇浪的大海中摇晃。
On the stormy sea, He speaks peace to me.
水正起波澜,祂在说平安。
The boat was tossed about on the stormy sea.
小船在风急雨骤的海上颠簸不停。
He wished that those whom he had left for ever could see him now, on the stormy sea, facing hardships and death with a courageous heart.
他希望那些遗弃他的人现在能看到他在一望无际的大海上,勇敢地朝向危险和死亡。
But how can it be launched quickly on a stormy night at low tide when the sea has retreated down a steep bank of shingle and out across several kilometres of boggy sand?
但是在一个暴风雨之夜,如何能在海潮退于海堤之下的时候还能穿越几公里的沼泽沙地区到海中救人呢?
It was a dark and stormy night. The officer on the bridge came to the captain and said, "captain, captain, there is a light in our sea lane and they won't move."
那是个漆黑的、狂风暴雨的夜晚,大副从驾驶室出来走向船长说:“船长,船长,我们的海道上有灯光,而且他们不愿移开。”
So are the motions of a little vessel without ballast tossed about on a stormy sea.
在惊涛骇浪的大海上,一只没有压舱物的小船就是这样颠颠簸簸。
Love is like a traveler, on the river of no return, who is swept on forever to be lost in the stormy sea.
爱就象一名游子在不归河上,永远顺着水流冲击而下,迷失在波涛汹涌的海上。
There I was naturally driven within myself, and I learned that as long as I had no definite goal or purpose in life, I was, like the rest of mankind, tossed about as a ship on a stormy sea.
在那里我自然被驱使回到我自己,我学习到只要我没有确定的生活目标。那么我就会像世界上其他人一样,如同大海中的一艘船在暴风雨中被抛上抛下。
To sail on the sea on a stormy night like this was a great risk but the crew was determined to take the bull by the horns.
在这样的大风大雨的夜晚出海航行是很冒险的,但船员们决心顶着风浪上。
To sail on the sea on a stormy night like this was a great risk but the crew was determined to take the bull by the horns.
在这样的大风大雨的夜晚出海航行是很冒险的,但船员们决心顶着风浪上。
应用推荐