Roughly the size of a soda can, sitting on a bookshelf, a relatively harmless gadget may be turning friends away from your home.
一个汽水罐大小的小东西放在书架上,这个相对无害的小玩意可能会让你的朋友远离你的住宅。
What is clear from the data is that foreigners have not deserted the US economy so far and no evidence suggests that they are on the verge of turning away from the largest economy in the world.
从数据中可以看出的是,外国投资者迄今并未舍弃美国经济,也没有证据显示他们准备撤离这个全球最大的经济体。
Keep on turning your request over to your subconscious until the day breaks and the shadows flee away.
持续不断地将你的请求交给你的潜意识来解决,总会守得云开见月明。
Just as a sunspot was turning away from Earth on Sept. 8, the active region erupted, producing a solar flare and a fantastic prominence.
9月8日正当太阳黑子开始远离地球的时候,活跃区域又发生一次爆发,同时出现一个明显的突起。
The essential action is to stop turning away and disconnecting from the suffering we impose on others by our food choices.
最基本的事情就是,面对并了解,因为我们的饮食方式而强加于他人的痛苦。
But the day after, all the Brilliant words seemed like dead leaves, crumpling up and turning to powder, meaning really nothing, Blown away on any gust of wind.
但是第二天,这一切漂亮话只象是些枯死的树叶,绉缩着而成为碎粉,毫无意义,一阵风便给吹散了。
He understood that his own eyes must be unbearable, and turning away, rested his elbows on the mantel-shelf and covered his face.
他觉得自己的目光一定是令人无法忍受,于是转过身去,将双肘支在壁炉台上,捂住了脸。
The Witch was just turning away with a look of fierce joy on her face when she stopped and said, "But how do I know this promise will be kept?"
女巫脸上露出一股狂喜的神情,正要转过身去,却又停下来说:“但我怎么知道你能守信呢?”
Plus, the first turning point of my life is coming, if don't work hard, I would like a stumbling block on the fall, after get up, I can find me more and more far, far away from success.
再加上,我人生的第一个转折点也将要来临了,如再不努力,我就会像踩着绊脚石一样摔到,爬起来后我才会发现我离成功越来越远、越来越远。
Plus, the first turning point of my life is coming, if don't work hard, I would like a stumbling block on the fall, after get up, I can find me more and more far, far away from success.
再加上,我人生的第一个转折点也将要来临了,如再不努力,我就会像踩着绊脚石一样摔到,爬起来后我才会发现我离成功越来越远、越来越远。
应用推荐