水边的战斗!
Maldives on the waterfront that we have a large glasshouse yard desire.
马尔代夫海滨上那个大玻璃屋子里有着我们的向往。
We enjoyed the ocean view while eating in a restaurant on the waterfront.
我们在水边的餐厅里进餐时享受着海景。
We chose to focus on the waterfront area and the newly incorporated southern bank.
我们选择河滨地区和新合并的南岸地区作为重点。
It is resilient and tough and will withstand the weather conditions on the waterfront.
它兼具了弹性和韧性的特点,也会经受住滨海的天气条件。
On the waterfront... Shanghai's new financial district skyline along the Huang Pu river.
在海滨…上海新黄浦江沿线的金融区区。
Located right on the waterfront, the opera house is one of the world's recognized buildings.
位于水边码头区的右侧,是被公认为世界最雄伟的建筑之一的悉尼歌剧院。
My recollection of Brando for the first time was in 7 on the Waterfront, when I was a teenager.
我记得第一次见到白兰度是在《码头风云》里面,那时我才十几岁。
Elsewhere, Michael and Jesse gather Intel on an underground-artillery operation on the waterfront.
在其他地方,米迦勒和杰西收集英特尔在海滨的一个地下炮兵操作。
The project is located on the waterfront in Lujiazui, with the iconic Pudong skyline as its backdrop.
该项目位于陆家嘴的海滨上,以浦东标志性的天际线为背景。
The Arts Pavilion will be located on the waterfront with spectacular views overlooking Victoria Harbor.
艺术馆坐落于可以俯瞰维多利亚港壮丽景致的海滨。
The steadily rising cost of labor on the waterfront has greatly increased the cost of shipping cargo by water.
码头地区劳动力价格的持续上涨导致航运货物成本的大副上扬。
This historic Hartlands castle, situated on the waterfront in Saybrook, Conn., is on the market for $4, 632, 000.
这座历史上著名的哈特兰城堡坐落于康涅狄格州赛布鲁克小镇的海边,市价4,632,000美元。
LOUIS (V. O.) : But there was a hell. No matter where we live, we were in it. We rented rooms on the waterfront of New Orleans.
路易(旁白):但地狱的确存在。无论生活在哪儿,我们都身处地狱里。我们在新奥尔良的海滨租了一套房子。
A year on, the village's 16 buildings (renamed Millennium water) form a near-empty ghost town on the waterfront of False Creek.
一年之后,拥有16栋建筑(后更名为千禧泉)的奥运村却变成了福溪边上几近无人的鬼镇。
The 2009 plans include the On The Waterfront festival to reflect the city's connection to New York and a public art event in the winter.
2009年的冬季计划里包括滨水艺术节,以反映城市的连接枢纽---纽约的公共艺术活动。
Set on the waterfront, surrounded by our lagoon-style swimming pool and reflection ponds, Flying Fish Restaurant Fiji is a relaxing place to dine.
水滨酒吧紧邻我们的海景泳池,可饱览南迪湾的海滨美景,是您在阳光露台上享用简便午餐或休闲晚餐的理想之地。
Looking east, one could see the warehouses on the waterfront of Pootung like huge monsters crouching in the gloom, their lights twinkling like countless tiny eyes.
从桥上向东望,可以看见浦东的洋栈像巨大的怪兽,蹲在暝色中,闪着千百只小眼睛似的灯火。
Members of the 15th Field Royal Canadian Artillery fire their gun during Remembrance Day Ceremonies on the waterfront in Vancouver British Columbia on November 11 2010.
第15场加拿大皇家炮兵开火议员在温哥华,不列颠哥伦比亚省于2010年11月11日在海滨的纪念日仪式枪。
It is understood that the methods of killing bore similarities and that Garrido used to work in an industrial park on the waterfront close to where several bodies were discovered.
据了解,其杀人手法相似,而加里多过去就在发现了几具尸体的滨水地区附近工业园工作。
If, when looked on from the land, the sea was overwhelming in intensity and greatness, not the same thing could be said about the vicinity with the buildings on the waterfront.
如果从陆地上望去,海洋十分强大壮观,这和我们所说的海滨建筑师不同的东西。
In a climate where cloudiness rules, this 4% difference is significant, and argues strongly for a viewing site right on the waterfront, southeast of Shanghai where the Central Line crosses the coast.
在一种多云规律的气候中,4%的差异是不可忽略的,并且为在岸边(上海东南方,中心线穿过的海岸。)的观测点是否正确而激烈的争论。
A three dimensional plaza located on the waterfront combines a variety of programs including a cruise terminal, wellness, cultural and leisure program, all of which bring liveliness to the old harbor.
位于海滨的三维广场与邮轮码头、健康文化休闲中心等等各种项相结合,给这个老港口带来活力。
But that is essentially the story with Fan Pier, a former industrial blight on the South Boston waterfront being transformed, albeit slowly, into a hub of fashion, art and dining.
但是FanPier地区是一个例外,这里曾经是波士顿南部海滨工业区,随着其工业的逐渐衰退而慢慢被改造成集时尚,艺术和餐饮为一体的中心。
In the evening cool at a fairground on the Tripoli waterfront, giggling children chant as they spin on a merry-go-round.
的黎波里夜凉如水,在滨水区的露天广场上,孩子们坐在旋转木马上嬉笑着唱歌。
Focus instead on building a mutual support network, finding a new mission, and discovering ways to add value all across the waterfront.
相反,你应该关注于建立互相支持网络,发现新的任务,找到让自己全面增值的办法。
That amount is nowhere near enough to install networks on a European scale, but, like windmills on the Brooklyn waterfront, it's a step in the right direction.
这个数字远远不够欧洲规模的铁路网建设,但是,正如在布鲁克林建风车一样,大方向是走对了。
That amount is nowhere near enough to install networks on a European scale, but, like windmills on the Brooklyn waterfront, it's a step in the right direction.
这个数字远远不够欧洲规模的铁路网建设,但是,正如在布鲁克林建风车一样,大方向是走对了。
应用推荐