A significant exhibition of contemporary sculpture will be on view at the Portland Gallery.
一场意义重大的当代雕塑展将在波特兰美术馆展出。
Three similar pieces are on view in this show.
三件相似的制品在展览上也展出。
Select a report and click on View Report to view it.
选择一个报表,并单击ViewReport来查看。
Click on View menu, then click on the Slidesorter View.
点击“视图”,选择“幻灯片浏览”。
Click on View Data to verify that you can successfully query the table.
单击ViewData检查是否能够成功查询该表。
Another group of magnificent fiddles is on view in the Stradivari museum.
另一些出色的小提琴则陈列在斯特拉·瓦迪博物馆。
At the Bronzino show, nearly all of his 61 surviving drawings are on view.
布龙·齐诺的素描展将展出几乎其所有现存的作品,共61幅。
To view WPARs, we need to click on view workload partitions in WPAR Manager window.
要查看WPAR,我们需要在WPARManager窗口点击视图工作负载分区。
much of the European armour, Renaissance and medieval objects on view come from him.
现在展出的很多欧式盔甲,文艺复兴和中世纪藏品都是由他收集的。
On view are Roman sarcophagi, often with peaked roofs and looking like marble houses.
展出的有罗马石棺,这种石棺一般有尖顶,看起来像是大理石屋子。
Also on view are working prints, some of which reveal how the photographer cropped them.
虽然展出的是做好的照片, 但是其中有些还是可以看出摄影师是如何剪裁的。
The actions represented by buttons on view toolbars only affect the items within that view.
视图工具栏上的按钮代表各种操作,这些操作只能影响到该视图中的项目。
More than 150 portraits, sculptures and MEDALS from the early Italian Renaissance are on view.
展示了意大利文艺复兴早期的150多个画像,雕塑和勋章。
The buildings on view fit neatly into that structure: the content of the movie is what's come before.
无论是画面中我们看到的建筑物,还是电影的内容,都是倒过来的。
With the left hand also on view, an experimenter stroked each right hand in parallel with a small brush.
在左手任然在视线中时,一个实验人员用一把小刷子平行的划过每只右手。
To judge from the number of other hanging birds on view (plucked and otherwise), the subject had a long run.
从画作中其它悬挂的鸟(有的被拔了毛,诸如此类)的数量上看,创作这个主题的并非一日之功。
On view, too, are workboxes they used, each filled with the strips of curled paper, pieces of wire and glass.
同样在展的还有她们使用的工具盒,装满金属丝、玻璃和卷曲的纸带。
What is on view now in the National Gallery is not the Venice I knew and loved-and hated, on more than one day?
并不是我所熟知和喜爱的威尼斯——我为此事耿耿于怀了几天。
But what is on view now in the National Gallery is not the Venice I knew and loved-and hated, on more than one day.
我对威尼斯的爱与恨,对它的熟知不是一天两天形成的。此次国家美术馆展出的威尼斯,并不是我心目中的威尼斯。
Among examples on view are pieces carved from single, large blocks that seem simultaneously prehistoric and contemporary.
展出的雕刻作品中,既有单件也有群雕,将史前和现代融为一体。
Most of them will be on view when the world comes to Brazil during the 2014 World Cup and the Olympic Games two years later.
当2014前巴西世界杯以及两年后的奥运会为世界瞩目之时就会显现出来。
About 44 million light years away sits NGC 5866, the Spindle Galaxy, seen here in an edge-on view that reveals its thinness.
大约在44百万光年之外是NGC 5866纺锤状星系,照片所显示的是其侧缘。
This exhibition is sensational. More than 150 portraits, sculptures and MEDALS from the early Italian Renaissance are on view.
这次展览取得轰动性效果,来自早期意大利文艺复兴的超过150件肖像画、雕塑以及勋章在展馆里陈列。
I discovered that the user names would still be on the page but hidden. So I did a right click on the page and clicked on View source.
我发现用户名仍然在页面上不过是隐藏的。
Also on view are pieces showcasing goth's different subculture fashions, like Gothic Lolita, cyber-goth, old-school goth, and Victorian-goth.
一同展出的还有反映哥特风格中各种亚文化风尚的作品,如哥特式洛丽塔,超现实哥特,老派哥特和维多利亚·哥特。
And in the process you dispelled, at least in your own mind, the rumors that the Pilar on view in Cuba is an impostor, not Hemingway's actual boat.
在创作这本书时你散布了这样的传言,至少在你脑海中,古巴供展览的“比拉号”只是一个仿冒品,不是真正的海明威的那艘船。
Most of what was and is on view had been bought by the fourth Marquess, a prodigious art collector with a fortune so vast he could outbid almost anyone else.
大部分曾有且仍属赫特福德勋爵四世租赁之物,他是位了不起的艺术品收藏家,身家阔绰,在拍卖中几乎每次都能中标。
Some of the world's most exciting sunken treasures could soon be on view after Egypt confirmed plans to build a giant underwater museum in the Mediterranean.
埃及已经决定在地中海建立一个巨型的水下博物馆,届时,许多令人兴奋的世界遗产将再次被展现给世人。
The Van Dyck Shirleys capture the enchantment with exoticism that seems almost as emblematic of upper-class English life as the portraits of lords and dogs on view.
在上议院和狗的画像中,范·戴克和雪利抓住了几乎象征着上层阶级英伦情调生活的那种异国情调。
The Van Dyck Shirleys capture the enchantment with exoticism that seems almost as emblematic of upper-class English life as the portraits of lords and dogs on view.
在上议院和狗的画像中,范·戴克和雪利抓住了几乎象征着上层阶级英伦情调生活的那种异国情调。
应用推荐