Man is, at one and the same time, a solitary being and a social being.
人是一个单个的存在,同时又是一个社会的存在。
A Voith-Scheneider propeller thus provides power and steering at one and the same time.
这样Voith - Schneider推进器就可以在提供动力的同时实现操控。
In that wonderful unattached state you understand why I exalt and crush him at one and the same time.
在那种没有外界干涉的完美状态下,你们理解我为什么颂扬他同时又在打压他。
This is how we can be extraordinarily intelligent and yet absolutely wrong, at one and the same time.
这就是为什么聪明如我们也会犯错的原因了。
It is at one and the same time, a nation and a dialect; it is theft in its two kinds; people and language.
它是民族同时又是土语,它是人民和语言这两个方面的盗窃行为。
You have to learn to watch the traffic ahead and keep your eye on the driving mirror at one and the same time.
司机们必须学会既注意前方的交通,同时又留神后视镜。
It searches at one and the same time for the secret source of artistic creation and the place of its realization.
她的作品一面寻找着艺术创作的神秘源泉,同时又探索着其实现的地点。
Everything was at one and the same time strange and yet ordinary, fantasy and yet strikingly real, unlikely and yet guaranteed certainty.
一切都那么一致:平凡里透着离奇,现实中带点虚幻,必然里蕴含未然。
He feels himself buried in those two infinities, the ocean and the sky, at one and the same time: the one is a tomb; the other is a shroud.
他觉得自己同时被两种广大无边的东西所掩埋:海和天,一种是墓穴,一种是殓衣。
One implication of all this is that individuals will have to learn to work at one and the same time in different organizational structures.
网友的看法意见建议:这其中一个含义就是个体将学会在不同组织机制的同一个时间下单独地工作。
He said he was heart broken when Sheila broke off her engagement to him. At one and the same time, however, he had been seeing another woman.
他说希拉与他解除婚约时他心痛欲碎,可他又一直与另一个女人幽会。
It is very difficult, even for the most learned theologians, at one and the same time to commend to the people the bounty of indulgences and the need of true contrition.
这是很困难的,甚至是最了解神学、一、同时表彰了对人民的恩惠和宽容,要真正忏悔。
Online time has doubled since 2006, and social media use has moved from a periodic activity to a daily one in the same period.
自2006年以来,上网时间翻了一番,而与此同时,社交媒体的使用也已经从定期活动变成了日常活动。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
After another round of the game, one of the players and I fell to the ground at the same time.
又一轮比赛后,我和其中一名队员同时倒在了地上。
The same thing happened—one or two of the children would appear and join in the gardening from time to time.
同样的事情发生了——孩子中的一两个会时不时地出现并加入到园艺工作中。
It includes four steps: seeing a word, getting back its meaning from your memory, connecting it to other words in the same sentence, and then moving on to the next word. This process uses many parts of the brain at one time.
它包括四个步骤:看到一个单词,回忆这个词的意思,将它与句子中其他单词联系起来,再看下一个单词。这个过程同时调动了大脑的很多部分进行工作。
What if you need to modify one of the applications to take different parameters or change the type of an existing one, and you can't modify both applications at the same time?
如果您需要修改其中一个应用程序来采用不同的参数或者改变现有的类型,且不能同时更改这两个应用程序,那又该怎么办呢?
For instance, if I was planning a trip and was researching hotels and tourist attractions at the same time, I could clip the hotel data into one book and store the touristy information in the other.
举例而言,如果我想规划自己的旅游,同时搜寻饭店和旅游景点的信息,那么就可以把饭店信息复制到一个剪贴簿,而把景点信息复制到另一个剪贴簿。
How could one feel guilt and shame, and at the same time parade one's self-righteousness?
一个人怎么能在感到负罪和羞耻的同时去炫耀他的自我正义感呢?
When multiple threads ask for the same lock at the same time, one wins and acquires the lock, and the others block.
在多个线程同时请求同一个锁时,会有一个线程获胜并得到锁,而其他线程被阻塞。
One company can't focus on and win on both platforms at the same time since they are so different.
一个公司不能同时把重点放在网络和移动设备这两个平台上,并同时取得成功。原因是这二者极为不同。
He is the same one and this time he is not alone.
还是那个人,这次他不是独自一人。
Finding the time and motivation to update and promote one blog is already tough, let alone several of them at the same time.
更新和推广一个博客已经是艰难的了,更不用说在同一时间,停掉几个吧。
Finding the time and motivation to update and promote one blog is already tough, let alone several of them at the same time.
更新和推广一个博客已经是艰难的了,更不用说在同一时间,停掉几个吧。
应用推荐