The area is as poor as it gets even in Cambodia, where more than one-third of the population lives on less than 60 cents a day.
该区域,即使以柬埔寨的标准来看,也算是贫困区,超过三分之一的人口每天的生活开支少于60美分。
A lost shoe might be forgotten one day, but seen as the third in a series of bad breaks the next.
丢了一只鞋子的事可能在某一天被忘掉,但却被视作了接连发生的第三个不幸。
Home care visits should occur on days one and three of a newborn's life, and if possible, a third visit should take place before the end of the first week of life (day seven).
应当在新生儿生命第一和第三天到家中访问并提供护理,如可能,应在其生命第一周结束前(第七天)进行第三次家访。
A little over half of the women (56%) and a third of the men had less than one alcoholic drink a week, while 4% of women and 5% of men consumed at least one drink every day.
稍多于一半的女性(56%)和三分之一的男性每周喝少于一杯的酒精饮料,而有4%的女性和5%的男性每天至少喝一杯酒精饮料。
Living standards have risen sharply for many middle-class Indians, but one-third of the population — well over 300 million people — live on less than one dollar a day.
印度许多中产阶级的生活水平显著提高,但是印度三分之一的人口,也就是3亿多人每天的生活费还不到1美元。
Sprint Nextel Corp. climbed 2.9 percent after the third-largest U.S. mobile-phone carrier said its new HTC Corp. Evo 4g handset broke the company's one-day record for sales of a single phone.
斯普林特·纳克斯·泰尔公司(SprintNextel Corp .)股价攀升2.9%,美国第三大手机运营商之前表示,宏达公司的Evo4g手机打破了该公司单款机型的单日销售记录。
When I handed over papers that moment, standing on the ladder of the third auditorium, was a little excited, but also slightly depressed: one day also passed half way.
等我交了试卷那一刻,站在第三讲堂的阶梯上,心里有点兴奋,又略带郁闷:一天的时间也就这样过去了一半儿。
Windsucking was seen in nearly one-third of two-year-old racehorses after being brought to trainers, stabled for most of the day and fed high levels of concentrate.
将近三分之一的两岁速度赛马会出现咽气癖,因为在它们被交给训马师后,每天大部分时间被圈养在马厩,日粮中“精饲料含量高”。
India's seven to eight million pullers usually pay one-third of their earnings to the owner of a rickshaw to use it by the day.
印度有七到八百万的车夫通常每天要把他们当天所赚的三分之一的钱付给黄包车主。
One day, when far from being handsome, she stood in front of the classroom, is about to become our third year math teacher, the class in an uproar.
一天,当其貌不扬的她站在教室门口,即将成为我们高三数学老师时,全班一片哗然。
Luis Cuevas of the World Health Organization and the University of Liverpool in England and colleagues, taking two "spot" samples in the clinic an hour apart, and a third one the next day.
世界卫生组织和英格兰和他的同事在英国利物浦大学,路易斯·奎瓦斯采取两个“点”的样本,在门诊相隔一个小时,而第三个第二天。
About the origin of Valentine's Day, one popular story goes like this: Soldiers were forbidden to marry in third-century Rome, but Valentine, a Roman priest, hosted weddings for them.
关于情人节的起源,一个流行的说法是这样的:三世纪的罗马禁止士兵结婚,而罗马的一位牧师瓦伦丁却为士兵们主持婚礼。
You relaxed finally for two days, third day of you took up from have tested the book, however afterward your more than one months could not mention the spirit.
你终于放松了两天,第三天你又拿起了自考书,然而随后的你一个多月提不起精神。
Dark mile the third day, also is I can not see the bright last one day, I miss I would certainly be very excited, very excited, because that kind of is matchless and strong to the bright desire.
黑暗里的第三天,也是我见不到光明的最后一天,我想我一定会很激动,很兴奋,因为那种对于光明的渴望是无比强烈的。
Italian bond yields on Wednesday saw their biggest one-day rise since the launch of the euro amid fears that investors had lost confidence in the world's third-biggest debt market.
周三,意大利国债收益率出现了自欧元面世以来的最大单日升幅。人们担心,投资者对全球第三大债务市场已丧失了信心。
According to recent statistics, nearly one-third of Americans spent part of their work day dialing onto the Internet to get their job done-and this number is predicted to skyrocket in the near future.
根据统计,美国目前有将近三分之一的人口,每天必须使用远端登录的方式来进行他们的工作,而且这个比例将在短期内迅速增加。
"I can top both of you," said the third. "One day I came on the scene of a terrible accident."
责“我比你们两个都强,”第三个说,“一天,我碰到一起可怕的车祸。”
I can top both of you, "said the third. One day I came on the scene of a terrible accident."
“我比你们两个都强,”第三个说,一天,我遇到一起可怕的车祸。
On the third day God created an economist. This was a tough one for the Devil, but in the end and after a lot of thought he created a second economist!
第三天上帝造了经济学家,魔鬼想了半天就造了第二个经济学家!
On completion in 2012, the pipeline will be capable of carrying up to 1.6m barrels of oil a day, about one-third of Russia's current exports.
2012年建成后,该管道将能够每天输送至多160万桶原油,占俄罗斯目前出口量的三分之一左右。
On completion in 2012, the pipeline will be capable of carrying up to 1.6m barrels of oil a day, about one-third of Russia's current exports.
2012年建成后,该管道将能够每天输送至多160万桶原油,占俄罗斯目前出口量的三分之一左右。
应用推荐