• No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.

    从来没有看见只有怀里独生子表明出来。

    youdao

  • By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son.

    亚伯拉罕因着信,试验时候,就以撒献上便是欢喜领受应许的,将自己独生儿子上。

    youdao

  • In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

    独生子世间来,使我们借着得生,神我们心,显明了。

    youdao

  • God is love, for God so loved the world, that he gave his only begotten Son - This is love.

    就是,神世人甚至将独生子赐给我们—就是爱。

    youdao

  • It is a mystical estate , an apostolic succession , from only begetter to only begotten.

    是从唯一唯一的子之间的神秘等级使徒继承下来的。

    youdao

  • Ever since coming to the world, God's only begotten Son is both God and man forever.

    独生子降世后就同时神是直到永远

    youdao

  • That is why he sent his only begotten son to redeem us.

    就是为什么自己唯一儿子赎回育了我们。

    youdao

  • The soul is not twin-born, but the only begotten, and though revealing itself as child in time, child in appearance, is of a fatal and universal power, admitting no co-life.

    灵魂不是孪生儿,而是独一无二虽然它迟早都会婴儿那样被孕育,并显露出婴儿的摸,却有着一种可以决定命运的巨大力量不会接受被复制的生命。

    youdao

  • Believer, you can bear your testimony that Christ is the only begotten of the Father, as well as the first begotten from the dead.

    信徒啊见证基督上帝独生子,又是死里复活的那位吗?

    youdao

  • Question 33. Why is Christ called the only begotten Son of God, since we are also the children of God?

    既然我们也是儿女为何祂却被称为独生子呢?

    youdao

  • For God is love. 9 in this the love of God was revealed in us, because God sent his only begotten Son into the world that we might live through Him.

    没有爱心,就不认识因为神就是9独生子世间来,使我们得生,神爱我们显明了。

    youdao

  • And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

    成了肉身我们中间,充充满满的恩典有真理。我们也见过荣光,正是独生子的荣光。

    youdao

  • They might as well cry out to God and say: "Do not send your only begotten Son in the flesh. Do not make him take flesh from the Virgin, or he will free us from death and sin."

    他们可能会求,,“独生子差派到肉身里来,也别童女了肉身,这样就能够我们死亡释放出来。”

    youdao

  • They might as well cry out to God and say: "Do not send your only begotten Son in the flesh. Do not make him take flesh from the Virgin, or he will free us from death and sin."

    他们可能会求,,“独生子差派到肉身里来,也别童女了肉身,这样就能够我们死亡释放出来。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定