Only in that way you'll get a harmonious rhythm in your type.
只有这样,你的字体才能够获得和谐的节奏。
Only in that way will we be ready for the challenges and opportunities in life.
只要这样,我们对生活中的机遇和应战才会有充沛的预备。
Only in that way will we be ready for the challenges and opportunities in life.
只有通过那种方法我们将会为未来在生活中的挑战和机遇做好准备。
Only in that way can all the people, including the volunteers themselves and the people receiving their help, feel happy.
只有这样才能所有的人,包括志愿者本身和人们接受他们的帮助,和大家感到快乐。
Everyone should elect virtuous and capable people and give them the group's support. Only in that way can anyone qualify to be an abbot.
大家要共同选举有德行、有才干的人,大家都拥护他,他才有资格做住持。
Only a small fraction of the creatures that die are preserved in this way.
死去的生物中也只有一小部分被这样保存下来。
In his 1936 work How to Win Friends and Influence People, Dale Carnegie wrote: "There is only one way…to get the best of an argument—and that is to avoid it."
1936年,戴尔·卡耐基在他的著作《如何赢得朋友及影响他人》中写道:“世上只有一种方法能在争论中取得最好的结果——那就是避免争论。”
The many gears not only moved in a way that could indicate the phases of the Moon.
这些齿轮的转动并不仅仅能显示出月相。
Dunbar has found that the human brain has evolved in a way that means we can only give real attention to a particular number of people.
邓巴发现,人类大脑的进化方式使我们只能真正关注到特定数量的人。
Experience will show that to live in this way not only increases the life span but is also very healthy.
经验会表明这样的生活方式不仅能延长寿命,而且是非常健康的。
In their eagerness to build bigger telescopes, they forgot that science is not the only way of understanding the world.
他们急于建造更大的望远镜,却忘了科学不是了解这个世界的唯一途径。
The levers and light were set up in exactly the same way except that this time it was only Doris who could see the light indicating which lever to press first.
杠杆和光的设置完全一样,只不过这次只有多莉丝能看到先按哪个杠杆的灯的指示。
My mom explained, in that way that only moms seem to be able in explain, "Because every day is Children's Day !" I knew that I had messed up.
妈妈用一种好像只有母亲能够解释的方式解释道:“因为每天都是儿童节!”我知道我把事情搞砸了。
Such water would be useless in improving physical performance, however, since the only way to get oxygen into the bloodstream so that it can be absorbed by the muscles is through the lungs.
然而,这样的水对提高身体机能毫无用处,因为只有通过肺部才能将氧气吸入血液,从而被肌肉吸收。
But an RDF expresses that relationship in only one way, so it becomes feasible to build generic parsers.
但是RDF只采用一种方法表达这种关系,因此它可以用来构建常规分析程序。
All say, in essence, that only when things disappear in this way are we freed to use them without thinking and so to focus beyond them on new goals.
在本质上,所有的人都认为只有当事物以这种方式隐匿时,我们才是无需思考的自由使用这些事物,从而超越它们来关注新的目标。
In this way, only transforms that correspond to the minor adjustments need to be changed.
通过这种方式,只有与微小调整对应的转换需要进行修改。
Many stocks don't even pay dividends, in which case, the only way that you can make money is if the stock increases in value - which might not happen.
许多股票甚至都没有分过红利,在某些情况下,你赚钱的唯一方法就是股票价格的增长,而这也可能不发生。
So, the only way in which we know that your code works is through the user interface.
所以,我们判断你的代码是不是正确的唯一方式,就是通过用户界面。
The only way to get data from the server in that case is through dynamically loading tags.
在这种情况下从服务器获得数据的惟一方法是通过动态加载标记。
I want to see these amazing animals in a way that only a few people have seen and I want to share it with others.
我想以只有少数人看得见的方式看看这些令人惊叹的动物,我也希望与别人分享这些场景。
But the experience of recent months has been enlightening in a way that only a novelist whose books are occasionally banned can appreciate.
不过,近几个月发生的事令他深受启发,个中缘故,也只有一位作品时常被禁的小说家才能感受得到。
And Dubai is not the only place that is challenging the business vocabulary in this way.
而迪拜并不是唯一一个以这种方式挑战商业词汇的地方。
That way, the application assembler who is interested in only one data-element type can restrict the list to that type.
这样,只对一种数据元素类型感兴趣的应用程序组装程序可以把列表限定为该类型。
In only a tenuous sense, then, is E. coli a species in the way that, say humans or mice are species.
只有在一个很狭义的范围内,大肠杆菌才能像人类或老鼠那样称为一个物种。
In only a tenuous sense, then, is E. coli a species in the way that, say humans or mice are species.
只有在一个很狭义的范围内,大肠杆菌才能像人类或老鼠那样称为一个物种。
应用推荐