Each member of OPEC would seek to maximize its own production.
石油输出国组织的每个成员国都会设法将本国产量增到最大。
OPEC production is holding at around 21.5 million barrels a day.
石油输出国组织的石油产量目前保持在每天两千一百五十万桶左右。
Only if non-OPEC nations, including Norway, Mexico, and Russia, were to trim output by a total of 500,000 barrels a day.
除非挪威、墨西哥和俄罗斯等非欧佩克国家将日产量总计削减50万桶。
It is a difficult situation for Opec.
这对欧佩克是一个难题。
石油输出国组织在维也纳召开会议。
Non-OPEC output is also on the rise.
非opec国家石油产量也在增加。
Mr. Rudd says OPEC needs to act decisively.
陆克文指出,欧佩克需要采取果断行动。
Indonesia is Southeast Asia's only OPEC member.
印度尼西亚是石油输出国组织里唯一一个东南亚国家。
It may also discourage OPEC from pumping more oil.
这也许会打消石油输出国组织提供更多石油的打算。
Not much lower, if OPEC has anything to say about it.
不会太低,如果欧佩克这么说的话。
Who is right in this debate, the energy traders or OPEC?
在这场辩论中,谁说的对?是能源交易人士还是石油输出国组织?
OPEC countries supply about 40% of world production.
欧佩克成员国的石油产量目前占世界总产量的40%。
So OPEC could yet do more damage than most people expect.
所以说opec迟早可能造成超过大多数人预料的破坏。
Opec agreed yesterday to raise output by two million barrels a day.
石油输出国组织昨日同意每天原油产量二百万桶。
The organisation said demand for OPEC oil will be limited this year.
该组织说,今年世界对欧佩克石油的需求有限。
OPEC has a history of reacting too little, too late in past economic crises.
从历史上来看,欧佩克对于经济危机一贯反应太小、太迟。
OPEC members themselves may be unconvinced by Russia's new-found enthusiasm.
就连石油输出国自己的成员国可能也对俄罗斯突然而来的热情感到吃不准。
Opec has revised its 2025 oil forecast down by 12% within the past four years.
欧佩克最近四年来将其2025年预计石油产量下调了12%。
Non-OPEC supplies, which have grown in recent years, may start to decline in 2012.
近年来不断增长的非欧佩克原油供给则可能从2012年开始减少。
But there is still heated debate within OPEC over how severely to slash output now.
但欧佩克内部在究竟以多大幅度减产的问题上目前仍存在激烈争论。
Or you can collude with your putative competitors: that's why cartels like OPEC exist.
或者与你认定的竞争者强强联合,OPEC企业联盟就是一个例子。
OPEC exports to Asia, not including Japan, grew by 22% in 2000-08, according to OPEC data.
欧佩克的数据显示,欧佩克对日本之外的亚洲其它地区的出口在2000年- 2008年期间增长了22%。
And they have backed plans by Russia and Iran to create a gas cartel analogous to OPEC.
并且,他们已拟定了由俄罗斯和伊朗支持,建立一个类似欧派克的卡特尔天然气公司的计划。
But OPEC and its member nations maintain that raising capacity is unlikely to have any impact.
但是欧佩克及其成员国坚持表示,提高产油能力不大可能产生任何效果。
Some analysts have questioned whether OPEC is capable of raising its output significantly.
一些分析人士对opec是否有能力提高石油产量而持怀疑态度。
If OPEC can't control the market any more, that means prices will have to swing much more.
如果OPEC不再能掌控市场,这意味着价格将经历更大的震荡。
I spoke with King Fahd of Saudi Arabia about the possibility of OPEC increasing its production.
我同沙特阿拉伯国王法赫德谈到让石油输出国组织增加产量的可能性。
I spoke with King Fahd of Saudi Arabia about the possibility of OPEC increasing its production.
我同沙特阿拉伯国王法赫德谈到让石油输出国组织增加产量的可能性。
应用推荐