We should not demand that a last line makes us either happy or sad, but thoughtful; it is this that ensures great literature lives, happily, ever after.
不能要求作品最后一句是让人欣喜还是让人悲伤,而是应该让人深省;这一点才是保证伟大的文学作品常青的关键。
So the gentleman turned back home and married the farmer 's daughter, and if they didn't live happy for ever after, that's nothing to do with you or me.
于是,绅士转身回家,跟农夫的女儿结婚。要是他们日后的生活不那么幸福,这,你我可就管不到喽!
So the gentleman turned back home and married the farmer 's daughter, and if they didn't live happy for ever after, that's nothing to do with you or me.
于是,绅士转身回家,跟农夫的女儿结婚。要是他们日后的生活不那么幸福,这,你我可就管不到喽!
应用推荐