Vegans avoid eating any animal products. They don't eat any meat products, milk, cheese, eggs, honey, or gelatin.
绝对素食主义者不吃任何畜产品,不吃肉制品,牛奶,乳酪,蛋类,蜂蜜,或者是动物胶。
As Kerri was convinced that something she was eating caused it, so she spent about a year living as a vegan, with no red meat, wheat or dairy - but it didn't stop her stomach from expanding.
凯瑞听信了别人的话,认为是因为自己吃了什么东西才会这样,所以她当了一年的素食主义者,不吃肉、小麦和乳制品,但即使这样她的肚子还是会膨胀。
Just a quick note, I'm not trying to convert anyone and I'm not saying eating meat is evil or any of that stuff.
仅仅是一个简短的说明,我不是要试图转变每个人也不是说吃肉就是罪恶的或其他类似的东西。
I've learned that some people, rather than be understanding, respectful or even tolerable about it, would rather argue their own point to justify their meat eating.
我意识到有些人,与其让他们理解、尊重或甚至忍受它,他们更愿意强调他们的观点来证明吃肉的合理性。
Chimpanzees had never before been seen or recorded as eating meat.
在这之前,人们从没有见过或记载过黑猩猩食肉。
The bird probably also spent a lot of time running or flying away from the numerous meat-eating dinosaurs from the area.
这种鸟可能也要花费大量时间奔跑或飞翔以躲避此地区大量的肉食性恐龙。
Environmentalists and some climate scientists (to say nothing of vegetarians) have used the FAO's work to call for a reduction - or even eradication - of meat eating.
环境学家和气候科学家已经开始利用联合国粮农组织的研究成果呼吁减少甚至是拒绝食用肉类。
Best remedied by iron or B12 supplements, and eating red meat and green vegetables.
最好的治疗法是补充B 12,吃牛羊肉和绿色食物。
If you find yourself eating meat at times or "cheating", you can always start as a pescetarian.
如果你发现自己还是经常吃荤或“偷着吃荤”,你可以先从一个鱼类素食者做起这就是说只吃鱼肉。
Salmonella is frequently in the news as a source of food poisoning outbreaks, usually from eating poorly cooked or unhygienically prepared eggs or meat.
在新闻频繁出现,沙门氏菌是食物中毒爆发的一个来源,经常由吃未经煮熟或不卫生的预制鸡蛋或肉带来。
It's the same place where Hammer and colleagues found Antarctica's first dinosaur in 1990 — the 22-foot, meat-eating Cryolophosaurus, or "frozen crested reptile."
这是汉莫和他的同事在1990年发现南极的第一头恐龙——22英尺的食肉冰脊龙——的同一地点。
People eating a Western diet had a 35 percent greater risk of heart attack compared to people who consumed little or no fried foods and meat.
吃西方饮食的人们发生心脏病发作的几率比那些不吃或少吃油炸食物和肉类的人要高35%。
Government guidelines advise eating no more than 5 to 6 ounce of lean meat, poultry or fish a day for nearly everyone. — especially.
官方指南建议每天只食入5到6盎司的红肉,家禽或鱼。
It can be diagnosed with a blood test. Eating iron-rich foods, such as red meat, shellfish and iron-fortified cereals, or taking iron supplements can help.
这种疾病能被血样测试诊断。吃富含铁的食物,例如熟肉,水生有壳动物和提高铁营养价值的谷物,或提供铁有助于减少疲劳。
Eating the meat of an infected animal. You can get toxoplasmosis from meat that is not fully cooked or has not been frozen.
吃到被感染动物的肉如果吃了没有彻底煮熟或者没有经过冷冻的肉,你也有可能会感染弓形虫病。
What's the giraffe is eating grass or meat?
长颈鹿是吃草还是吃肉?
Eating burned or charred meat may increase the risk of pancreatic cancer, a new study has found.
吃烧坏或烧焦的肉类可能会增加患胰腺癌的风险,这是一项新的研究发现。
Humans can contract anthrax in three ways: through cuts or breaks in the skin resulting from contact with an infected animal, from breathing anthrax spores and from eating infected meat.
人类可以通过三种渠道感染此病:皮肤的伤口接触了受感染的动物,吸入炭疽孢子,以及食用了受感染的肉类。
The laughing, or spotted, hyena of Africa is not only meat-eating but will also eat any "garbage" it happens upon (1).
非洲的发笑鬣狗,或斑点猎狗,不仅吃肉,而且会吃任何它们偶然发现的“垃圾”。
Eating habits become part of who we are: people become vegetarians either because they believe it is healthier not to eat meat or because they so not think we should kill animals for food.
素食主义者有的认为不吃肉身体要更健康些,有的则是不主张杀动物为食者。
Vegetarianism or to reduce meat-eating are actually very much helpful in reducing the pain of animals during slaughtering process.
素食或者减少肉食对于减少屠宰过程中造成的动物痛苦很有作用。
Eating dairy products such as milk, yoghurt and cheese daily cut the risk by a quarter, while twice-weekly meals of white meat or fish reduced it by around 15 per cent.
每天吃奶制品,如牛奶、酸奶或者奶酪等能减少四分之一的风险,而每两周一次白肉或者鱼肉则能减少15%的风险。
Eating dairy products such as milk, yoghurt and cheese daily cut the risk by a quarter, while twice-weekly meals of white meat or fish reduced it by around 15 per cent.
每天吃奶制品,如牛奶、酸奶或者奶酪等能减少四分之一的风险,而每两周一次白肉或者鱼肉则能减少15%的风险。
应用推荐