He supplements his ordinary income by writing books.
他靠编写书籍来增加平常的收入。
To supplement his ordinary income. Ivan did a part-time job in a supermarket.
为了补充平时的收入,依凡在一家超级市场兼职。
I am in favor of taxing carried interest as ordinary income and I'd like to explain why I think it is good policy.
我支持将附带收益做为普通收入来收税,并很乐于解释我为何认为这是一项很好的政策。
That means the income "passes" straight to shareholders, who then pay taxes on it at their ordinary income rate, thus avoiding the corporate tax.
意思是说,公司的收入直接“过账”至股东,股东按照他们通常的所得税的税率纳税,这样就避免了缴纳公司税。
The House has passed a bill this past week that would change the taxation of carried interest from capital gains treatment to ordinary income treatment.
上周白宫通过了一项法案,将附带收益的税种从资本升增值变为普通收入来对待。
Many of the super-rich see virtually all their income as capital gains, and capital gains are taxed at a much lower rate—15 percent—than ordinary income.
实际上,很多超级富豪认为他们的收入来自资本增值,而资本增值收入的税率比普通收入的税率还低,仅为15%。
Economists say the low income levels of ordinary Chinese workers, is a big hurdle to stimulate consumption.
经济学家称,中国的普通工人收入水平偏低,这对刺激消费来说是个很大的障碍。
It was not a manorial home in the ordinary sense, with fields, and pastures, and a grumbling farmer, out of whom the owner had to squeeze an income for himself and his family by hook or by crook.
它不是一座普通意义上的庄园,没有田地,没有牧场,也没有让庄园主为了自己和家庭的日常开销而从他们身上把油水挤出来的牢骚满腹的农工。
The hope is that bolstering the income of ordinary households and a rising middle class will provide more sustainable growth.
人们寄望普通家庭收入增长和中产阶级人数增加将使经济持续增长。
Ordinary Tunisians' lives have improved, with income per head doubling in real terms since 1990.
普通突尼斯人的生活水平都得到了改善,人均收入自从1990年开始在近期达到100元。
Most of the damage so far is in the "subprime" mortgage market, which lends to people whose income is too low, or whose credit history too patchy, to qualify for an ordinary mortgage.
迄今为止,造成的主要损害集中在次优抵押贷款市场,这种贷款主要借给那些收入太低或者信用记录不良,以至于没有资格获得普通抵押贷款的人。
McCain took a strong stand against any new federal taxes and said Obama's plan to raise taxes for high-income earners would harm small businesses and ordinary Americans.
麦凯恩强烈反对提高联邦税,并说奥巴马增加高收入人群税收的计划将损害小型企业和普通美国人。
People know we're living in a time of growing income inequality, Krugman told me, but "the ordinary person is not really aware of how big it is."
Krugman告诉我,人们知道大家生活在一个收入不平等不断加剧的年代,然而“普通人并不知道它究竟有多严重”。
Respondent: I'm an ordinary employee, I hope our income will increase.
受访者:我们是普通上班族,希望工资收入增加。
The difference is income, either capital or ordinary.
差别在于这笔收入属于资本利得还是普通收入。
While the income of people who are able to seize the opportunity has soared, the salary of ordinary workers has hardly increased.
一般工作人员的平均薪资并没有明显提升,相对的,能够把握时机的顶尖者,就很厉害了。
Every year, the income of celebrities will be revealed by the media and the number always surprises the public, because for an ordinary person, they will never earn such income all his life.
每年,名人的收入都会由媒体曝光,数字总让大众感到吃惊,因为对于一个普通人来说,他们永远也不会有这样的收入。
Tess is an ordinary housewife, but her husband Arnold is a low-income workers.
苔丝是一个平凡的家庭主妇,而她的丈夫阿诺德是一个收入微薄的工人。
Ordinary capital shares of a corporation that have exclusive residual claim on the net assets and net income of the corporation after all prior claims have been paid.
公司的普通资本份额,在所有优先要求权已偿还之后,具有对公司净资产与净收入的唯一剩余要求权。
But when the low income can not keep the ordinary life of the whole family or kindred, the impetus and trying of try another way come into being.
但是,当农业的低收益无法维持整个家庭或家族的生计时,才有了冲破原有规则而另寻他途的冲动和尝试。
The preferred measure of quarterly profit at private-equity firms is 'economic net income, ' rather than ordinary net income or something as humdrum as cash flow.
衡量私募基金公司的季度利润的方法应是经济净收入,而不是普通的净收入或是现金流这样常规的东西。
Despite Beijing's high level of consumption, but the income of ordinary people did not so optimistic.
尽管北京的消费水平高,但普通百姓的收入并没有这么乐观。
This is way too expensive for ordinary residents with an average monthly income of 2,000 yuan.
这对于平均月收入2000元的普通居民来说高得实在离谱。
While the income of people who are able to seize the opportunity has increased quickly to a high level, the salary of ordinary workers has hardly increased.
能够抓住机会的人的收入已经很快地增加到一个高的水平,不过平常工人的薪水几乎不没有增加。
For ordinary citizens meanwhile the steep prices for high-speed train tickets have touched China's raw nerve of rising income inequality.
对普通大众来说,高企的高铁票价也触动了中国贫富不均的敏感神经。
For ordinary citizens meanwhile the steep prices for high-speed train tickets have touched China's raw nerve of rising income inequality.
对普通大众来说,高企的高铁票价也触动了中国贫富不均的敏感神经。
应用推荐