But now Oscar Pistorius is charged with murdering his girlfriend.
但现在,奥斯卡·皮斯托利斯被起诉谋杀他的女朋友。
Fame Olympian Oscar Pistorius is out on bail to await trial in the recent death of his girl friend Reeva Steenkamp.
著名的奥运选手奥斯卡·皮斯托瑞斯获准保释,等待其女友瑞瓦·斯廷坎普死亡案的审判。
Oscar Pistorius of South Africa comes out of the starting blocks during his men's 400 metres heats at the IAAF World Championships in Daegu August 28, 2011.
南非的奥斯卡pistorius来在他的男子400米的起跑,2011年8月28日,在大邱举行的世界田径锦标赛预赛。
The agent for the South African Paralympic gold medallist Oscar Pistorius says the athlete will not compete again this year while he awaits trial for murder.
南非残奥会金牌得主奥斯卡·皮斯托利斯的代理人称,由于皮斯托利斯正在等待谋杀审判,因此不参加今年的比赛。
Paralympic champion Oscar Pistorius ran alongside able-bodied athletes and made history as he qualified for the 400-meter semi-finals at the 13th World Championships in Athletics in 2011.
在2011年第13届世界田径锦标赛中,残奥会冠军奥斯卡-皮斯特瑞斯与体格健全的运动员们同场竞技,并成功入围男子400米半决赛,打破了历史纪录。
Paralympic champion Oscar Pistorius ran alongside able-bodied athletes and made history as he qualified for the 400-meter semi-finals at the 13th World Championships in Athletics in 2011.
在2011年第13届世界田径锦标赛中,残奥会冠军奥斯卡-皮斯特瑞斯与体格健全的运动员们同场竞技,并成功入围男子400米半决赛,打破了历史纪录。
应用推荐