I done it out of pity for him--because he hadn't any aunt.
我是可怜他才这样做的——因为他没有姨妈。
I saved her out of pity for her child.
我出于对她小孩的同情才救她。
I save her out of pity for his children.
我出于对她小孩的同情才救了她。
Providence, out of pity for mankind, has instilled a soporific charm into all tedious things.
老天爷悲悯世人,他在一切沉闷的东西上都施加了催眠般的魔力。
After the first day I rode little, not so much out of pity for the languishing day, but because everyone else marched.
第一天以后,我很少骑马,倒不是可怜那匹奄奄待毙的老马,而是因为大家都在走路。
On learning what had happened, out of pity for his distress, Mercury dived into the river and, bringing up a golden axe, asked him if that was the one he had lost.
樵夫说不是。于是,墨丘利第二次跳进河中,又捞起来一把银光发亮的斧子,问是不是他的。“不,那也不是我的。”樵夫答道。
For any parent who has looked with pity upon their teenage children as they drag themselves, glassy-eyed, and bedraggled, out of bed at 6 AM each day, there is a way to help.
对于任何父母亲同情的望着他们十几岁的孩子:他们拖着自己,目光呆滞,全身湿透,每天早上六点起床,有一个方法可以帮助他们。
At the end of the night, he finally mustered the courage to ask for her phone number, which, more out of pity than anything else, she gave him.
当晚结束后,他终于鼓足勇气去问她的电话号码,出于同情而不是其他的因素,她把电话号码给了他。
During one of those trips, Nebie enjoyed several courses at a restaurant, companionless, only to have the owner pick up the check for the entire the meal -- out of pity.
在一次出差的时候,内比在一家餐厅吃饭,一个人点了好几道菜,郁郁寡欢地吃了饭,还要一个人负担整顿饭的费用。
For they have thrust me out of the city, and there is no one who has pity on me.
他们把我赶出了城,没有人同情我。
For they have thrust me out of the city, and there is no one who has pity on me.
他们把我赶出了城,没有人同情我。
应用推荐