These are questions that lie outside the purview of our inquiry.
这些都不是属于我们调查范围的问题。
Likewise, preventive measures fall outside the purview of the health sector.
预防措施同样也超出卫生部门的职权范围。
All the main root causes of these diseases lie outside the purview of ministries of health. Multisectoral actions are imperative.
这些疾病的所有主要根源均超出卫生部的管辖范围,因此急需采取多部门行动。
But Yellen did not say what exactly should be done about financial risks that fall outside the purview of the central bank, what's known as the "shadow" banking system.
但耶伦并没有说,对于监管范围之外的金融风险(即被称为“影子”银行系统),美国央行具体应怎么做。
Its purview is only "Far Eastern" from the perspective of somebody from outside, and even then seems to ignore the indisputably Asian Indian subcontinent.
它的视野仅有从外人看来的“远东”,而且好像还忽略了无疑属于亚洲的的印度次大陆。
Draft a charter for the department that Outlines what types of tasks lie inside and outside its purview.
草拟一个部门章程,概述什么类型的任务在其范围内。
Draft a charter for the department that Outlines what types of tasks lie inside and outside its purview.
草拟一个部门章程,概述什么类型的任务在其范围内。
应用推荐