Here, arteries carrying oxygenated blood are shown in red.
在这里,用来运输含有氧气的血液的动脉以红色标注。
In the absence of oxygenated blood, brain cells quickly die.
在没有氧合血,脑细胞迅速死亡。
A stroke may occur if the oxygenated blood supply is cut off to the brain.
如果对脑的氧合血的供应切断,可能发生中风。
HEPATIC artery - Main artery that supplies fully oxygenated blood to the liver.
肝动脉——主要的动脉,输送充足氧气的血液到肝脏。
Gangrene may occur if the oxygenated blood supply is reduced to the arms and legs.
如果对手臂和腿的氧合血的供应减少,坏疽可能发生。
Ischemia necrosis: death of tissue due to loss of oxygenated blood to an area of the body.
缺血性坏死:死亡的组织中,由于亏损的含氧血液,以一个地区的机构。
The left side of the heart receives oxygenated blood from the lungs and pumps it throughout the body.
心脏的左边从肺和泵浦接受被氧化的血液它在身体中。
It's not getting enough oxygenated blood to perform normally, so it shuts down its contractile function.
它没有得到足够氧合的血液来正常地工作,所以它减弱了收缩能力。
Continuous warm oxygenated blood cardioplegia is superior to cold crystalloid cardioplegia for myocardial protection.
持续含氧温血灌注停跳法对心肌保护优于冷晶体停跳液法。
Methods Highly oxygenated blood was perfused into carotid arteries of 22 patients with severe head injure at about 3.
目的研究高氧血颈动脉灌注在重型颅脑损伤治疗中的作用。
RCP is a new technique of cerebral protection that perfuses oxygenated blood from the venous system to cerebral tissue.
脑逆灌注技术(RCP)是一种较新的脑保护措施,它从静脉系统逆行灌注氧合血到脑组织。
This is probably because a fetus starved of oxygen will send oxygenated blood to the brain in preference to rest of the body.
这可能是因为一个缺乏氧的胚胎会首先把充氧的血液输送到脑部,然后才送到身体的其他部位。
This is probably because a fetus starved of oxygen will send oxygenated blood to the brain in preference to the rest of the body.
这可能是因为一个缺乏氧的胚胎会首先把充氧的血液输送到脑部,然后才送到身体的其他部位。
Conclusion Oxygenated blood cardioplegia solution is superior to cold crystalloid cardioplegia solution for myocardial preservation.
结论氧合血心肌停搏液较冷晶体心肌停搏液具有更好的保护心肌效果。
Continuous pulmonary artery perfusion with oxygenated blood during CPB demonstrates the protection of lung vascular endothelial cell.
CPB中含氧血持续肺动脉灌注对CPB中肺损伤有保护作用。
Congestive heart failure is a condition in which the heart cannot pump enough oxygenated blood to meet the needs of the body's other organs.
充血性心力衰竭是心脏不能够泵出足够的氧合血以满足身体其他器官的需要的一种病态。
Objective To determine the lung protection of continuous pulmonary artery perfusion with oxygenated blood during cardiopulmonary bypass (CPB).
目的:探讨体外循环(CPB)期间含氧血持续肺动脉灌注对心脏瓣膜置换患者的肺保护作用。
Writing it down creates oxygenated blood flow to areas of your brain that a responsible for your memories and literally exercises those parts of it.
写下来将会产生带氧的血流将会增进你的记忆。
Inversions can help clear the upper respiratory tract and drain secretions from the nose, allowing freshly oxygenated blood to flow into the oral cavity.
倒置体式能清理上呼吸道,排出鼻腔内的分泌物,让新鲜富氧的血液循环到口腔。
The scanner used a super-cooled magnet and reflections of radio waves to determine how much oxygenated blood was in a given part of the subject's brain.
该扫描仪采用了超冷却磁体和反射无线电波,检测有多少氧合血流分布到受检人员的大脑部分。
Conclusion: Continuous pulmonary artery perfusion with oxygenated blood during CPB demonstrates the protection effect of lung vascular endothelial cell.
结论:体外循环期间肺动脉持续灌注含氧血可减轻肺损伤。
Results:The results showed that the postoperative complications could be reduced significantly by the method of continuous oxygenated blood cardioplegia.
结果:氧合血心脏停搏液持续灌注方法术后低心排血量综合征、室性心律失常发生例数和起搏器使用率较低;
Conclusion lung injury exists after the surgery by CPB. Continuous pulmonary artery perfusion with oxygenated blood during CPB can decrease the lung injury.
结论:CP B术后存在肺损伤,CPB中含氧血持续肺动脉灌注可减轻肺损伤。
To study the effect of continuous pulmonary artery perfusion with oxygenated blood on lung vascular endothelial cell injury during cardiopulmonary bypass (CPB).
探讨体外循环(CPB)期间含氧血持续肺动脉灌注对CPB中肺损伤的保护作用。
Conclusion: The continuous warm oxygenated blood cardioplegia is a good method for myocardial protection, and is superior to intermittent cold crystalloid cardioplegia.
结论:氧合血心脏停搏液持续灌注比冷晶体心脏停搏液间断灌注在心肌保护方面具有明显的优越性,是一种较好的心肌保护方法。
The technique is popular for preserving transplant organs and reducing the need for oxygenated blood during heart surgery, but it has not been widely tested in trauma patients.
这一技术在保存移植器官和减少病人在心脏手术期间对含氧血液的需求方面用得很普及,不过,这一技术还没有在创伤病人的治疗上进行大范围的试验。
The technique is popular for preserving transplant organs and reducing the need for oxygenated blood during heart surgery, but it has not been widely tested in trauma patients.
这一技术在保存移植器官和减少病人在心脏手术期间对含氧血液的需求方面用得很普及,不过,这一技术还没有在创伤病人的治疗上进行大范围的试验。
应用推荐