And for a last time we had delicious Paella…
最后再次品尝美味的海鲜饭……
Spanish people placed paella at the top of their list.
西班牙人也把肉菜饭放在了名单的第一位。
I prefer red wine with paella, whether it has fish or not.
我喜欢用红酒配西班牙什锦饭,无论里头有没有海鲜;
But if you miss Fallas, don't worry. You can make paella at home.
如果你错过了火节,没关系,在家里也可以作海鲜饭。
In the past I have made Chili, Cioppino and even a fantastic Paella.
在过去,我制作红辣椒、cioppino,甚至难以想象的肉菜饭。
Gabrielle Solis, who lives down the block, brought a spicy paella...
住在下一个街区的GabrielleSolis带来了辣味肉菜饭。
"Paella" the word rolls off your tongue as your mouth starts to water.
你的口水直流,不假思索便从嘴里蹦出“西班牙海鲜饭”这几个字。
And in the evening we could have some of our favourite food, rabbit and paella.
而且到了晚上,我们吃到了各自最喜欢的食物,兔肉和海鲜饭。
I have a Spanish chef who comes to cook for me and makes the most wonderful paella.
我还有个客户是个西班牙大厨,他会给我做饭,他做的肉菜饭是最好吃的。
To prepare an authentic paella, a good paella pan and a hot wood fire are essential.
要做出地道的肉菜饭,一口好锅以及燃烧旺盛的柴火是不可或缺的。
A paella pan is round, shallow, and flat, and has two large handles. It’s usually made of iron.
海鲜饭锅是圆而浅的平底锅,两边装有大把手,通常是铁制的。
Paella has been popular in Spain for hundreds of years, and every year the paellas get bigger.
数百年来,海鲜饭在西班牙一直广受欢迎;
Sure, there's paella and other Spanish dishes here, but they don't feel like anything special to me.
当然,这里有肉菜饭和其他西班牙菜,但是对我来说没什么特别。
We finished with some black rice (148 RMB), a squid ink aioli paella served in a huge iron pan.
我们以黑米饭结束这顿晚餐(148RMB)――西班牙鱿鱼肉菜饭,装在一只硕大的铁盘内。
Seafood risotto might contain mussels, prawns and clams, much like Spain's national dish, paella.
海鲜意饭包括贻贝、明虾、蛤蜊,跟西班牙的国菜-西班牙海鲜饭颇有几分相似。
In Spain, especially along the east coast, outdoor paella parties are often held on festival days.
在西班牙,尤其是东部沿海地区,经常在节庆时举办户外海鲜饭派对。
Steam rises from a giant paella dish that organizers claim to be the world's biggest in Madrid, Spain.
西班牙马德里一道工作人员宣称为世界最大的巨型什锦饭热气腾腾。
It's usually made of iron. To prepare an authentic paella, a good paella pan and a hot wood fire are essential.
要作出道地的海鲜饭,一把好的锅子以及燃烧旺盛的柴火是不可或缺的。
La Verbena's signature tapas and their mains of seafood, and paella are created by a talented Chef from Barcelona.
才华横溢的西班牙厨师为您制作露华娜创意的小食,海鲜大餐及西班牙烩饭。
Narrator: Gabrielle liked her paella piping hot. However, her relationship with her husband was considerably cooler.
加布丽勒很喜欢热乎乎的什锦饭。可她和丈夫两人的关系却是相当的冷淡。
It was famous Spanish food, Paella! My honey liked it so much, but for me, not so special, and too salty, did not like it.
西班牙名菜帕艾拉海鲜饭!我老公很喜欢吃,但是我觉得没什么特别的,而且太咸了,不喜欢!
It was quite novel and added a different dimension to the usual salt, saffron or tomato based paella I was used to having.
它很离奇,咸味与众不同,以藏红花或西红柿打底的菜肉饭,我很是习惯享用。
Mary Alice: (v. O) Gabrielle liked her paella piping hot. However, her relationship with her husband was considerably cooler.
玛丽·爱丽斯:(画外音)嘉百莉喜欢她的肉菜饭滚烫,但是,她和她老公的关系却有点凉了。
A home-cooked stew or a Spanish paella, for example, has dozens of ingredients but is what Pollan and others deem "real" food.
比如家里的炖菜或者西班牙肉菜饭都含有多种配料然而这正是Pollan和其他人认为那是"真正的"食物的原因所在.
Beyond paella and gazpacho, enjoy authentic Spanish gastronomy with a fresh twist, especially the delightful tapas by Chef Joaquin Campos.
除了海鲜饭和西班牙两菜汤,还可品尝到由西班牙客座大厨坎普斯准备的创意餐前小食。
From New Zealand and Australia cuisine to Chinese Sichuan hot spice of beef, from Europe mouth-watering Paella in saffron, to Americans' beef ribs BBQ, and much more!
不仅有来自新西兰、澳大利亚等国的饕餮美食,更有中国风味的川味牛肉;欧洲美食藏红花海鲜饭;
Heat the oil in a large saucepan and soften the onion for 6-7 mins. Add the pepper and garlic, cook for 2 mins more, then stir in the paella rice and cook for 1 min, stirring to coat.
取一深底平底锅,倒油热锅,先放洋葱6到7分钟,然后加辣椒、大蒜,再热2分钟,然后倒入米饭搅拌一分钟,翻炒表面。
Heat the oil in a large saucepan and soften the onion for 6-7 mins. Add the pepper and garlic, cook for 2 mins more, then stir in the paella rice and cook for 1 min, stirring to coat.
取一深底平底锅,倒油热锅,先放洋葱6到7分钟,然后加辣椒、大蒜,再热2分钟,然后倒入米饭搅拌一分钟,翻炒表面。
应用推荐