Comment upon this would be to paint the lily.
对此发表评论无异于画蛇添足。
Now paint the long-necked lily-flower.
现在来画那长颈的莲花吧。
The actual quote is "to gild refined gold, to paint the lily".
实际上原文是:为纯金镀金,为百合花添彩。
Propeller paint is really gild the lily?
螺旋桨喷漆真的是画蛇添足吗?
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...... is wasteful and ridiculous excess.
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow...
给金子镀上金箔,给百合涂上颜色,给紫罗兰洒香水,把冰磨光滑,给彩虹添颜色,是多此一举的。
应用推荐