• The Zapps say they intend to keep going, but may take a break in two years when their oldest son, Pampa, turn 10.

    夫妇他们打算继续前进也许会停下来休息,直到他们的大儿子Pampa满10岁。

    youdao

  • Above, Herman and Candelaria Zapp pose with baby Pampa in Alaska as they finish the first leg of their journey around the world in 2002.

    上图为赫曼夫妇潘姆帕2002年阿拉斯加合影,他们已经走完了周游世界第一程。

    youdao

  • Each of their four children was born in a different country: Pampa, 8, in the United States; Tehue, 5, in Argentina; Paloma, 3, in Canada; and little Wallaby, 1, in Australia.

    他们四个孩子出生不同国家Pampa,8岁,出生于美国tehue,5岁,出生于阿根廷paloma,3岁,出生于加拿大;还有最小的Wallaby,1岁,出生于澳大利亚

    youdao

  • Each of their four children was born in a different country: Pampa, 8, in the United States; Tehue, 5, in Argentina; Paloma, 3, in Canada; and little Wallaby, 1, in Australia.

    他们四个孩子出生不同国家Pampa,8岁,出生于美国tehue,5岁,出生于阿根廷paloma,3岁,出生于加拿大;还有最小的Wallaby,1岁,出生于澳大利亚

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定