To date, studies do not show harmful effects from the pandemic influenza vaccine with respect to pregnancy, fertility, or a developing embryo or fetus, birthing or post-natal development.
目前为止,研究并非发现甲流疫苗对孕妇、多次妊娠过的孕妇产生有害作用,也没有发现对胚胎发育、孕妇生产、产后的有害作用。
The snag is that the world's capacity to create a vaccine against pandemic influenza is based on the smaller amounts needed to fight seasonal flu.
现在最大的困难就是:全球需要大量生产疫苗抵抗大范围流感疫情,而当前的生产能力仅能生产很少量用以对付季节性流感。
It takes approximately five to six months for the first supplies of approved vaccine to become available once a new strain of influenza virus with pandemic potential is identified and isolated.
一旦鉴定并分离出具有大流行可能的流感病毒新毒株,大约需要5至6个月时间提供首批获批准的疫苗。
In the USA, for example, fewer data are required when the manufacturer already has a licensed influenza vaccine and intends to use the same manufacturing process for its pandemic vaccine.
例如,在美国,如果生产商已经有一种获得许可的流感疫苗并打算对大流行性流感疫苗使用相同的生产工序,则只需要提交较少的数据。
Once the first doses of pandemic influenza a (H1N1) vaccine become available, national health authorities will decide how to implement national vaccination campaigns.
一旦第一剂大流行甲型流感(H1N1)疫苗到位,国家卫生机构就要决定怎样去实施国家疫苗接种活动。
Once the first doses of pandemic influenza a (H1N1) vaccine become available, national health authorities will decide how to implement national vaccination campaigns.
一旦第一剂大流行甲型流感(H1N1)疫苗到位,国家卫生机构就要决定怎样去实施国家疫苗接种活动。
应用推荐