The following is a paraphrase of what was said.
以下是对所说内容的解释。
Try to paraphrase the question before you answer it.
先试解释一下问题再作回答。
To paraphrase President Bush, we must restore confidence in our economic sector.
布什总统的意思是,我们必须在我们的经济领域恢复自信。
The last two clauses were an exact quote rather than a paraphrase of Mr. Forth's remarks.
最后两个分句是对福思先生言论的准确引用而不是改述。
To paraphrase the great social scientist Joseph Schumpeter: there is no radical innovation without creative destruction.
伟大的社会科学家约瑟夫·熊彼特曾说过一句话,大意是:没有创造性的破坏,就没有彻底的创新。
Okay so paraphrase but don't change the meaning.
好,改写,但是不要改变意思。
So we had to paraphrase arguments to complete these tests.
所以我们要改写论点来完成这些测试。
He wants explanation, and the form of explanation is paraphrase.
他要的是解释,用释意的方式来解释。
Allow me to paraphrase his comments because I think they are spot on.
请允许我将他的评论整理出来,因为我觉得它们都讲到了点子上。
To paraphrase Shakespeare, the fault lies not in the stars, but in us.
理解莎士比亚的文章,如果理解有误,那么错误不在于莎士比亚而在于我们自己。
To paraphrase Le Corbusier, the MAC was a machine you wanted to live in.
勒柯布西耶的话,苹果是你想住进去的一台机器。
Special mention also should be made of an important New Testament paraphrase.
特别值得一提,一个重要的新约意译。
A paraphrase translates the thoughts of the original text, not the words.
该意译翻译了原始文本的思想,而不是话。
To paraphrase Robert Kagan, humans are from Earth, and zombies are from hell.
按照罗伯特·卡根(Robert Kagan)的话来说就是:人类源于地球,而活僵尸来自地狱。
Paraphrase is just changing the words so the argument structure becomes clearer.
改写就是改变词语,所以论点结构更清楚。
To paraphrase Einstein, a theory should be as simple as possible, but not simpler.
爱因斯坦的话换个说法,理论应该尽可能简洁,而不是比较简单。
But to paraphrase Mr Slater, cash must eventually be turned into these other things.
但斯莱特先生这句话的意思是说,现金最终必须兑换成其他的东西。
You'll have to paraphrase a little bit and if your finding that, don't worry about it.
如果找到了,你们要改写一下,别担心。
What it means is that in understanding a text, we are attempting to grasp it in paraphrase.
它是说,在理解文章时,我们在试着给它释义,并掌握它。
Come beside me, friend, and wait the time with me” (Matthew 26:40, author paraphrase).
来跟我一起,朋友,和我一起等待时间的到来。
To paraphrase Ecclesiastes, better to be a scarred and living dog than to be a dead lion.
套用传道书的说法,做一个伤痕累累但活着的狗要好过变成一只死去的狮子。
Seethe paraphrase by Henry Higgs, the Physiocrats (1897), New York: the LanglandPress, 1952, p. 45.
见亨利·希格斯(HenryHiggs)的释义,《重农学派》(1897),纽约:朗格兰出版社,1952年,第45页。
Or, to paraphrase Franklin D. Roosevelt, we can make ourselves safer by being wary of fear itself.
或者,套用富兰克林罗斯福的名言,警惕恐惧本身,我们可以使自己更加安全。
Okay we did see that although we need to paraphrase the argument in order to complete these steps.
好,我们看到,我们需要改写论点来完成这些步骤。
To paraphrase “Curb Your Enthusiasm,” you will elevate the discussion from small talk to medium talk.
换句话说“抑制下你的热情”,你反而可以把沟通从“闲聊”的程度提升到“适度交流”。
To paraphrase the comedian Steven Wright; everything is within running distance if you have the time.
用喜剧演员史蒂芬·莱特的话说,只要有时间,哪里都能跑到。
It IS to the middle class we must look for the prosperity of Africa, to paraphrase William Thackeray.
化用威廉·萨克雷的话说,若求非洲之繁荣,当赖其中产阶级。
It IS to the middle class we must look for the prosperity of Africa, to paraphrase William Thackeray.
化用威廉·萨克雷的话说,若求非洲之繁荣,当赖其中产阶级。
应用推荐