With the new Partnership Enterprise Law coming into effect, the problems in real life gradually emerge.
随着新《合伙企业法》的实施,现实生活中的问题也逐渐显现出来。
Sc, there are very different requirements in the "Company Law" and the "Partnership Enterprise Law" on the problem of whether or not the company can become a general partner.
如此一来,公司能否成为普通合伙人在《公司法》和《合伙企业法》上有截然不同的规定。
Now, we made LLP in our new revision of the "Partnership Enterprise Law" after years of preparation in order to enable our accounting firms to compare with international ones.
为了使我国会计师事务所发展壮大及与国际事务所竞争,经过几年的论证、准备,我国将有限责任合伙搬入新修订的《合伙企业法》中。
A partnership enterprise shall engage in business operations in accordance with law within the registration matters approved by the enterprise registration organ.
合伙企业应当在企业登记机关核准的登记事项内依法从事经营活动。
Article 20 partners shall not claim the partitioning of property of the partnership enterprise before the liquidation of the enterprise unless otherwise provided for by this Law.
第二十条合伙企业进行清算前,合伙人不得请求分割合伙企业的财产,但本法另有规定的除外。
If the legal successor is unwilling to be a partner, the partnership enterprise shall return the property shares he inherits according to law.
合法继承人不愿意成为该合伙企业的合伙人的,合伙企业应退还其依法继承的财产份额。
Article 3 No partnership enterprise may engage in business operations until it has been registered according to law and has obtained a business license.
第三条合伙企业经依法登记,领取合伙企业营业执照后,方可从事经营活动。
Article 3 No partnership enterprise may engage in business operations until it has been registered according to law and has obtained a business license.
第三条合伙企业经依法登记,领取合伙企业营业执照后,方可从事经营活动。
应用推荐