Levels of the gas at the Zeppelin research station on Svalbard, northern Norway, last week peaked at over 397 parts per million (PPM), an increase of more than 2.5ppm on 2008.
挪威北部斯瓦尔巴群岛上的齐柏林研究站上周记录的二氧化碳气体水平最高值超过397个百万分点,比2008年的水平增加了2.5个百万分点。
Global carbon levels are currently at 380 parts per million compared to 280 before the Industrial Revolution.
全球的二氧化碳排放量已达到百万分之380超过了工业时代的百万分之280。
At 250 parts per million CO2, the shellfish grew vigorously, and at 750 PPM and higher they were crippled, feeble creatures with thin shells and weak connective tissues.
在CO2含量为百万分之250时,甲壳类生物生长得很好,而到了百万分之750或更高时,它们的甲壳变薄、连结物质变弱,成了残破而虚弱的生物。
To preserve a livable climate, we need to rapidly bring carbon-dioxide levels in the air back down below 350 parts per million (we are currently at about 387 PPM and rising fast).
为了保存一个富有生机的气候,我们需要马上把大气中的二氧化碳含量降到百万分之350(现在我们大约是百万分之387并且快速上升)。
Our planet has always harbored water. The rubble that coalesced to form Earth contained trace amounts—tens to hundreds of parts per million—of the stuff.
虽然地球上的岩石或多或少都含有一定量的水,但是科学家认为这些水不足以形成今天的海洋,因此他们将目光转向太空,去寻找海洋的起源。
A normal amount of CO in your blood is extremely low — zero to eight parts per million.
血液中CO普通含量相当低——零至百万分之八。
Current methane concentrations in the Arctic average about 1.85 parts per million, the scientists said, the highest in 400,000 years.
目前在北极地区甲烷浓度平均为大约百万分之1.85,科学家们说,这是40万年中的最高水平。
Want concentration of CO2 in atmosphere lowered from 380 to 350 parts per million.
希望将大气中二氧化碳含量由百万分之380降低到百万分之350。
If the Earth reaches 800-1000 parts per million, as the worst-case scenarios predict, it’s really anybody’s guess.
如果二氧化碳的排放量达到百万分之800-1000,正如人们猜测的,那将是最坏的情况。
Atmospheric concentrations of carbon dioxide have reached 386 parts per million-and rising, because every year, human activity spews more than 30 billion metric tons of CO2.
目前大气中CO2(二氧化碳)的浓度已达百万分之386,而且还在上升。因为每年,人类活动要排放出300多亿吨CO2。
All the methods give the same result: the concentration of oxygen is declining everywhere at the same rate, about 20 parts per million (PPM) per year.
所有这些方法都得到了同样的结论:地球上所有地方的含氧量正在以同样的速度(大约每年0.002%)减少。
The concentration of atmospheric carbon, an important indicator of global warming, has shot from 280 parts per million in pre-industrial times to 386 PPM last year and appears to be accelerating.
全球变暖的重要指示——大气的碳浓度——已经从工业社会前的280ppm (parts per million)激增到386 p pm,而且这一速度似乎还在增加。
A commonly cited goal is to stabilize GHG concentrations around 450-550 parts per million (PPM), or about twice pre-industrial levels.
一个共同的目标是使温室气体在空气中的浓度稳定在450- 550ppm(注二),或者大约两倍于工业化前的水平。
The pre-industrial carbon dioxide amount was 280 parts per million (ppm). Humans, by burning coal, oil and gas, have increased this to 385 ppm; it continues to grow by about 2 ppm per year.
在前工业时代,二氧化碳含量为280ppm,人类燃烧煤炭和油气的行为使其上升到385ppm,而这一数值还在以每年2ppm的速率增长。
"The increase in carbon dioxide by about 100 parts per million has had a profound effect on the number of stomata and, to a lesser extent, the size of the stomata, " Dilcher said.
Dilcher说:“二氧化碳在大气中的含量每增加万分之一就会对植物气孔的数量产生深远的影响,同时还会使气孔的宽度变窄。”
To put that in perspective, the current level of CO2 in the atmosphere is 387 parts per million.
总的看来,现在的大气中二氧化碳含量为万分之三点八七。
Current concentrations of this dominant greenhouse gas have reached 390 parts per million — up from 280 PPM in recent pre-industrial times — and scientists tracking this buildup see no end in sight.
现今这种主要温室气体的浓度已经达到百万分之三百九十——高于工业化时代前的百万分之二百八十——并且科学家认为现阶段这个数字还将继续上涨。
Dr Saido said that samples of seawater collected from the Pacific Ocean were found to be contaminated with up to 150 parts per million of some of these components of plastic decomposition.
Saido博士说,从太平洋搜集的海水样本的污染物浓度高达百万分之一百五,污染物多是塑料垃圾的分解物质。
350’s ultimate goal is to achieve global action to lower the concentration of carbon dioxide in the atmosphere to 350 parts per million.
350的终极目标是要把全球温室气体浓度削减至350ppm二氧化碳当量。
If we continue to burn fossil fuels at current rates, levels of carbon dioxide in the atmosphere will reach 550 PPM (parts per million) — double pre-industrial levels — by around 2050.
如果我们继续按照目前的标准使用矿物燃料,到2050年全球大气中的二氧化碳含量将达到550ppm(百万分率)。这个数字是人类进入工业化社会前的两倍。
The measurement amounts to the neutrinos travelling faster than the speed of light by a fraction of 20 parts per million.
这些测量结果意味着中微子的速度要比光速快五万分之一。
These levels are comparable to the 500 to 1000 parts per million of water in the Earth's upper mantle.
这一水分含量堪比地球的上层地幔500到1000ppm的水含量。
23 out of 28 products – 82 percent – contained formaldehyde at levels ranging from 54 to 610 parts per million (ppm).
28件产品中的23件 - 82% -甲醛含量在54至610百万分率(ppm)之间。
23 out of 28 products – 82 percent – contained formaldehyde at levels ranging from 54 to 610 parts per million (ppm).
28件产品中的23件 - 82% -甲醛含量在54至610百万分率(ppm)之间。
应用推荐