In Beijing, the most common mooncakes are humble bun-like pastries and come filled with a paste of red jujube fruit.
在北京,最常见的月饼是外表简单的甜点,馅料多用红枣泥。
Laurie ate the pastries greedily and with huge enjoyment.
劳里十分快乐而贪婪地吃着那些糕点。
Tempted as I was by the chocolate-flavored cigarette wrappers, my only purchase was some mediocre pork buns and pastries from the Wonder Bakery.
尽管我被巧克力味的卷烟纸吸引住了,但我只买了一些普通的猪肉包和Wonder Bakery 的糕点。
Cambodia showcases similar French influences, culinarily with pastries and coffee and architecturally with French peaked roofs and traditional windows.
柬埔寨展示了类似的法国风情,在烹饪上有糕点和咖啡,在建筑上也有法式峰顶和传统窗户。
Fill the little pastries with fresh cheese, minced meat or any combination of veggies and beans.
用新鲜奶酪,肉末儿或是任何蔬菜和豆类的组合食材填满这些小点心。
Avoid hydrogenated fats by baking your own baked goods or buying bread and pastries from bakeries and bake shops that don't use them.
自己烘焙食品,或是在不使用氢化油的面包店和烘焙店购买面包和点心,这样就能避免食用氢化油。
Sure, he's tempted by the coffee cake and pastries on his kitchen counter.
当然,他也受到厨房柜台上的咖啡蛋糕和糕点的诱惑。
They are everywhere: white rice, white flour, white bread, pasta, pastries...
它们随处可见:白米、白面粉、白面包、通心粉、糕点……
I found that in Vietnam, Cambodia and Laos, French staples such as coffee, bread, pate and pastries are the norm.
在越南,柬埔寨和老挝,最为常见的是诸如咖啡,面包,肉酱和糕点一类的法式餐点。
As much as possible, avoid high-starchy foods like pasta, pastries, breads and any foods loaded with white flour.
尽可能避免高淀粉含量的食物比如说意大利面、点心、面包还有其他用精白面粉做的食物。
Dutch folklore tells of nasty beings that would cut people's stomachs open during the winter, and if the stomachs contained the special pastries, they were immune to the sword.
荷兰民俗讲述了在冬天,肮脏的东西会让人的肚子切开,如果肚子里有特别糕点,这可以让他们幸免于剑。
We need the display monitor, twenty chairs, the whiteboard, pens, an eraser, and coffee and pastries. Anything else?
我们需要显示屏,二十张椅子,白板,笔,板擦及咖啡和点心,还有缺吗?
Instead, I was given a plate and a large group of middle-aged ladies in headscarves took turns to pile it high with home-baked cakes and savoury pastries.
然而有人给了我一个盘子,一群戴着头巾的中年妇女在盘子里高高堆起了自家烤制的糕饼和风味点心。
He continued to order the stale bread never a cake, never a pie, never one of the other delicious pastries in the showcase.
他依然要他的干面包——从不要蛋糕,不要馅饼,更不要橱窗里其它可口的糕点。
It tasted like the pastries he used to get in New York, before he moved to Houston to begin training for the colony program.
味道像他过去在纽约吃过的油酥点心,那还是在他搬到休斯敦、开始殖民计划培训之前的事了。
On Friday, a well-heeled crowd browsed the spacious interior while sampling Champagne and pastries.
上周五,一波富有的人群一边品尝香槟和糕点,一边参观这家店宽敞的内部空间。
And I can get the pastries there too. It's easy.
我也可以在那儿买到点心,很方便。
But these oils cannot be used in the preparation of baked goods such as piecrusts, cookies, pastries, and pizza crusts.
但这些油并不能用于焙烤食品如馅饼皮、曲奇、面粉类糕点和比萨外皮。
Traditional afternoon tea consists of a selection of dainty sandwiches, scones served with clotted cream. Cakes and pastries are also served.
传统的下午茶包括精选的三明治,英式奶油松饼,还有蛋糕和其他甜点。
Dips, grains, marinated and cooked vegetables, stuffed leaves, fried pastries and salads…grab some flat bread and start dunking and scooping.
各种做法的蔬菜,酿叶,油炸糕点和沙拉,拿起面包,开始大吃特吃吧。
Coffee and some pastries maybe.
咖啡和小点心也需要。
And if we need pastries too, it's easy to stop there.
如果我们需要点心,到那儿是很方便的。
The supply of flour had been long diminished, so there was no bread or pastries of any kind.
因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。
The gourmet restaurant has its own bakery and serves smoked salmon from Scotland and Viennese pastries.
餐厅中提供自己烹制的新鲜面包,还有来自于苏格兰的烟熏鲑鱼和威尼斯的精美糕点。
At the bakery my Mom was amazed by all the new 16 pastries and breads they had.
在面包店里,看到所有新鲜出炉的点心和面包,我母亲很是惊讶。
For tea and pastries head to the Tea Lounge (tealoungeny.com).
如需品茶和进食点心,则可前往Tea Lounge(tealoungeny.com)。
For tea and pastries head to the Tea Lounge (tealoungeny.com).
如需品茶和进食点心,则可前往Tea Lounge(tealoungeny.com)。
应用推荐