A special peace envoy was sent to the area.
一个和平特使奉命到了这一地区。
He is likely to name a Middle East peace envoy soon.
他有可能很快命令一名中东和平特使。
BEING a Middle East peace envoy is a thankless task.
做一个中东和平使者是一项不讨好的任务。
His comment this week looked suspiciously well-timed to coincide with a visit from Yasushi Akashi, a so-called “peace envoy” from Japan, Sri Lanka's biggest aid donor.
本周他的评论时间恰好得令人起疑地与YasushiAkashi的到访同时发生,后者是来自斯里兰卡最大的援助国日本的一个所谓“和平使者”。
U. s. Special Envoy for the Middle East George Mitchell has begun meetings with officials in Israel to revive stalled peace efforts.
美国中东事务特使米切尔开始在以色列为恢复陷入停顿的和平努力,同有关官员举行会议。
During a four-day peace mission last week to Jerusalem and the West Bank, U.S. envoy George Mitchell tried to persuade Mr. Netanyahu to extend the construction freeze, but to no avail.
美国中东问题特使米切尔上星期在耶路撒冷和约旦河西岸进行为期四天的和平使命中,试图说服内塔尼亚胡延长定居点建设冻结令,但他的努力没有成功。
Britain's Tony Blair, who as prime minister worked closely with Mr Mitchell for peace in Northern Ireland, may become more active as an international envoy for peace in Israel-Palestine.
英国前首相布莱尔,在担任首相期间,曾与米切尔为北爱和平而紧密工作。作为国际和平大使,他可能在调停巴以问题中表现更为积极。
The envoy said the United States is determined to get the peace process back on track.
这位特使说,美国决心让和平进程重上轨道。
U.S. Middle East envoy George Mitchell is currently in the region in a bid to revive Israeli-Palestinian peace talks.
美国中东特使乔治·米切尔目前在中东地区,努力恢复巴、以之间的和谈。
Mr Natsios fills a post that was left vacant for three months, after Robert Zoellick, the American envoy who helped to negotiate a partial peace deal in May, left for a job on Wall Street.
纳齐奥斯只是填补了一个由于罗伯特·佐利克(Robert Zoellick)离任后空缺了三个月的职位而已。佐利克作为美国特使帮助通过谈判于5月达成了一份局部和平协定,之后离任就职于华尔街。
And the United States, which is sponsoring the peace process, will send Middle East envoy George Mitchell back to the region later this month.
发起并推动巴以和谈的美国本月晚些时候将派中东问题特使米切尔重返中东。
The decision was the clearest sign yet that a peace plan brokered by international envoy Kofi Annan has collapsed.
暂停执行任务的决定清楚表明,国际特使安南斡旋达成的和平计划已经失败。
The former US special envoy for the Middle East, senator George Mitchell says the exchange of Palestinian prisoners for the Israeli soldier Gilad Shalit is a positive step in the peace process.
美国前中东问题特使乔治·米切尔称数千名巴勒斯坦囚犯换以色列被俘战士吉拉德·沙利特对两国和平进程有帮助!
Mr Blair is currently serving as envoy for the international Quartet of Middle East peace mediators, the us, UK, EU and Russia.
目前,布莱尔担当中东和平问题国际四方协调的特使,这四方分别是美国、英国、欧盟和俄罗斯。
Secretary of State Hillary Clinton said Friday U. s. Middle East envoy George Mitchell will return to the region next week to start indirect peace negotiations between Israel and the Palestinians.
美国国务卿希拉里·克林顿星期五说,美国中东特使米切尔下周将返回中东地区,开始以色列和巴勒斯坦之间的间接和平谈判。
U. S. Middle East envoy George Mitchell will hold three days of separate talks with Israeli and Palestinian leaders in an effort to advance the peace process.
美国中东特使米切尔将举行3天的会谈,他将分别会见以色列和巴勒斯坦领导人,争取推动和平进程。
It is also an envoy of peace and friendship for the world.
弥足珍贵,憨态可掬的大熊猫已成为世界和平友好的使者。
U. s. Middle East envoy George Mitchell is currently in the region in a bid to revive Israeli-Palestinian peace talks.
美国中东特使乔治·米切尔目前在中东地区,努力恢复巴、以之间的和谈。
Obama's envoy to the Middle East, George Mitchell, has returned to the region to advocate for peace negotiations between Israelis and Palestinians.
奥巴马的中东特使GeorgeMitchell已经返回中东,致力于推动巴以和平谈判。
Obama's envoy to the Middle East, George Mitchell, has returned to the region to advocate for peace negotiations between Israelis and Palestinians.
奥巴马的中东特使GeorgeMitchell已经返回中东,致力于推动巴以和平谈判。
应用推荐