I remember exactly where I was on the day when the Japanese attacked Pearl Harbor: in my room practicing my clarinet.
日本袭击珍珠港那天,我还能准确地记得:我在房间里练习单簧管。
However, following the December 7, 1941 attack on Pearl Harbor, Borlaug tried to join the military, but was rejected under wartime labour regulations.
然而,在1941年12月7日袭击珍珠港后,博洛格试图参军,但因战时的劳动法规被拒绝。
Winston Churchill once walked its corridors and Japanese emissaries met here with Secretary of State Cordell Hull after the bombing of Pearl Harbor.
温斯顿·丘吉尔曾走过这里的走廊,珍珠港被轰炸后,日本特使曾在这里与国务卿科德尔·赫尔会面。
u just never knw! They did pearl harbor so u can't expect anything less.
你只是永远都不知道!日本偷袭了珍珠港,所以这是他们应得的。
They can also visit the Arizona Memorial, commemorating the destruction of the battleship Arizona during the Japanese attack on Pearl Harbor that brought America into World War II.
游客们还可以参观亚利桑那纪念馆,纪念日本袭击珍珠港致使美国卷入第二次世界大战时而摧毁的亚利桑那战舰。
For all its overwhelming industrial and mercantile dominance, the United States remained a tenth-rate military power (except for its navy) until galvanized by Japan’s attack on Pearl Harbor.
比如,由于拥有压倒性的工业与商业优势,直到日本袭击珍珠港之前,美国一直是个低等军事国家(海军除外)。
The fleet was assembling near the Ryukyu Islands, waiting to launch a fatal surprise attack on the US Navy, to repeat Pearl Harbor and Leyte Gulf.
这个舰队正在琉球群岛附近集结,准备对美国海军发起一次致命的突袭,重演珍珠港和雷伊泰湾事件。
Another must see, especially for history buffs, is the Visitor’s Center and the Arizona Memorial at Pearl Harbor.
另一个你必须去参观且具有历史意义的是游客中心和珍珠港的亚利桑那州纪念馆。
After the Japanese attacked Pearl Harbor, Louis defended his title twice more, donating his purses to the Army and Navy Relief Funds, before entering the Army himself in 1942.
在日本偷袭珍珠港之后,路易斯又两次捍卫自己的头衔,并将奖金捐给了陆军和海军慰问基金。这是在他1942年参军之前的事情。
After returning to his best friend, Danny, and girlfriend, who are stationed in Hawaii's Pearl Harbor in December 1941, the Japanese attack.
回到他最好的朋友丹尼及他的女友身边,1941年十月他驻扎在夏威夷的珍珠港,之后他们日本人袭击了珍珠港。
Once Pearl Harbor took place in 1941, Hollywood pitched in to the war effort in many many different ways, including newsreels, feature films, training films.
自1941年的珍珠港事件发生后,好莱坞就以许多不同的方式来反映战争的态势,诸如纪实片,专题片和教学片。
The only force able to interfere with a Japanese drive into the East Indies? The U.S. Pacific fleet at Pearl Harbor.
而能够阻止日本人开进东印度群岛的唯一力量就是美国驻珍珠港的太平洋舰队。
I mean, you know, the Navy made a mistake at Pearl Harbor and had too many ships there.
我是说,海军在珍珠港事件中犯了错误,将太多的舰艇停泊在港内。
He says Hollywood was fully behind that wartime effort, after the Japanese attacked the U.S. fleet at Pearl Harbor.
肯兹认为在日军袭击珍珠港的美军舰队后,好莱坞就一直紧跟当时的战况而拍摄电影。
I remember exactly where I was on the day the Japanese attacked Pearl Harbor: in my room practicing my clarinet.
我还能准确地记得:日本袭击珍珠港那天,我在房间里练习单簧管。
Take Pearl Harbor, for example. True, there was lots of action, but the silly love triangle between Ben Affleck, Josh Harnett and Kate Beckinsale distracted from the focus of the film.
以《珍珠港》为例,片中确实有很多动作的场面,但是主演(本·阿弗莱克,乔什·哈奈特以及凯特·贝金赛尔)之间那欲语还休的三角恋情使得故事情节与影片主题脱节。
I didn't know where Pearl Harbor was-nobody did.
我那时并不知道珍珠港在哪个位置——没人知道。
The Army doesn't blame the Navy because there were too many ships in Pearl Harbor, and it shouldn't have happened.
陆军并没有批评海军,说不应该将那么多舰艇放在珍珠港。
Although the film used realistic explosions, Pearl Harbor historians were underwhelmed with the historical accuracy.
尽管电影是来自真正的爆炸——珍珠港偷袭,历史学家仍然没有对电影的历史精确性留下深刻的印象。
"We got showered by little stuff," said Mills, who works at the Pacific Aviation Museum based in Pearl Harbor, Hawaii, describing a chaotic scene afterward. "Everybody was running."
“我们全身都是碎渣”,在夏威夷珍珠港太平洋航空博物馆工作的米尔说,她描述了事故后混乱的场景,“所有人都在跑”。
The United States entered the war in December of nineteen forty-one after Japanese planes attacked the Navy base at Pearl Harbor, Hawaii. The surprise attack sank many ships.
美国自1941年12月日本飞机偷袭美军在夏威夷珍珠港海军基地后,正式投入到第二次世界大战中,日本的这次偷袭击沉了美国许多战舰。
The United States entered the war in December of nineteen forty-one after Japanese planes attacked the Navy base at Pearl Harbor, Hawaii. The surprise attack sank many ships.
美国自1941年12月日本飞机偷袭美军在夏威夷珍珠港海军基地后,正式投入到第二次世界大战中,日本的这次偷袭击沉了美国许多战舰。
应用推荐