In so many ways, cyberspace mirrors the real world. People ask for information, play games, and share hobby tips.
在许多方面,网络空间反映了真实世界,人们找寻资料,玩游戏及分享兴趣嗜好的秘方。
As a result some people just accept the information they are given without really understanding it, or forget to ask questions essential for their peace of mind.
因此有些人仅仅是接受了这个信息而没有真正的理解它,也无法心平气和来思考一些实质性的问题。
In user tests, people always ask for more information and if you give it to them they complain that they're overwhelmed, so it's a delicate balance to strike.
在用户测试中,人们总是要求更多的信息,但如果你提供这些给他们他们会抱怨信息过载,所以这是一个微妙的平衡。
It's not easy to ask a stranger for information (at least, not for most people).
向一个陌生人询问信息是很不容易的(当然并不是所有人)。
For us Chinese people , this question does not really ask for information, but merely acts as a greeting.
对我们中国人来说,这个问题不是真的打听事情,而仅仅是用作问候语。
People call me out of the blue and thank me, ask me for my information. Hire me. They buy from me.
人们会突然给我打电话和感谢我,要求了解我的信息。聘请我。从我这里买服务。
All the questions ask for basic information about a clear, direct topic in every day life, such as asking direction, meeting people, introduction, congratulation, welcome and farewell.
所有的问题都与日常生活主题有关,例如:问路,会见,谈话,介绍,祝贺,迎接,告别等。
You can use a negative statement and a positive question tag to ask people for things, or to ask for his information.
由否定陈述句加肯定简短问句构成的反意疑问句可用以提出请求,要求帮助或寻求信息。
In general, Chinese people are not forthcoming with information unless they are specifically asked for it, so be prepared to ask direct questions to get the information you need.
一般来说,中国人不会回答问题除非他们被明确的要求,因此准备好问直接的问题为了得到你想要的信息。
I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her.
我被迫去查找信息,甚至对一些对她无礼的人们大叫大喊。
I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her.
我被迫去查找信息,甚至对一些对她无礼的人们大叫大喊。
应用推荐