Before he became the prime minister in 2007, few people raised a squeal of protest; since then, some have been grumbling almost constantly.
2007年,在他成为首相之前,很少有人发出尖锐的反对声;其后,一些人几乎不断地发牢骚。
When he announced the results, about a dozen people raised their hands, saying that was what they had written down.
当他宣布结果时,大约有十几个人举手说那就是他们之前写下的答案。
The people raised you up, what will you do in return?
是人民在养你们,你们自己看着办。
The people raised a shout of joy. William Tell turned and looked calmly at Gessler.
人们大声喝采。威廉·泰尔转过身来,冷静地看着盖斯靳。
At the beginning, people raised their heads to look up, but they simply ignored it soon.
开始的时候还有人抬头看一看,后来就没人理睬了。
Some people raised questions on the issue of appointing a successor for 78-year-old Mr Buffet.
有些人甚至一直追问是否已经指定了78岁的巴菲特先生的继任人。
At the wedding party, people raised a glass to the new couple wishing them a happy life for ever.
婚礼上,人们举杯向这对新人祝贺,祝福他们永远幸福。
"You might as well admit it, that's the way black people raised their children," she said. "he used a strap."
“你最好还是承认你打过他,以前黑人父母总是那样抚养孩子们,”她说,“他曾用皮带打孩子们。”
Some people raised their hands to admit that they had committed many of the character's social faux pas themselves.
有些人举手承认他们也曾有过男主角所犯的许多社交失态。
When he announced them, however, about a dozen people raised their hands, saying that was what they had written down.
然而,当他宣布结果时,却大约有十几个人举手说这就是他们之前写下的答案。
For people raised outside the Gulf or Afghanistan, dealing with somebody whose facial expressions are hidden is uncomfortable.
对于不是在海湾地区或是阿富汗长大的人来说,与人相处却看不到其面部表情是会感觉很不舒服。
After Xiaojie's story had been reported in the media, kind-hearted people raised nearly 300,000 yuan for her transplant surgery.
当媒体报导了小洁的故事后,热心的人们为其募捐了近30万元的移植手术费。
The question perplexed people for years, until, in the 1950s, a German scientist named Gustave Kramer provided some answers and, in the process, raised new questions.
这个问题困扰了人们多年,直到20世纪50年代,一位名叫古斯塔夫·克雷默的德国科学家给出了一些答案,并在此过程中提出了新的问题。
Results of USA WEEKEND's Teens & Parents survey reveal a generation of young people who get along well with their parents and approve of the way they're being raised.
《美国周末》“青少年与父母”调查的结果显示,这一代年轻人与父母相处融洽,认同父母对他们的养育方式。
Slat needed money for this, so he started asking people to donate to his project online and raised over $ 2 million!
斯拉特需要资金来完成这个项目,所以开始在网上呼吁人们为项目捐款,并筹集了超过200万美元!
Charlie raised his right hand and repeated the oath loudly, "I volunteer to join the army and make all my efforts to protect the people and the country."
查理举起右手,大声重复宣誓:“我自愿加入军队,为保护人民和国家做出一切努力”。
This probably sounds like common sense to you because it's the belief system under which most people are raised today.
这听上去似乎已经是常识了,因为当今世界绝大多数人都是这样想的。
I was constantly amazed at the ridiculous topics raised by other people, especially by other girls, and I was equally amazed by the enthusiastic responses their ridiculousness elicited.
我常常对其他人,特别是女孩提出的荒唐话题,感到惊异,同样吃惊的是,还居然会引起热烈的回应。
Over the years through my evangelical support, I have got many people involved in this grand project and also raised quite a bit of money.
过去几年里,通过我的支持,我让许多人参与到这个重大的项目里来,也筹到了一些钱。
Every culture is going to have Pan Am smiles, happiness smiles, coy smiles, but the variation of that sort is something which will vary as a result of how you're raised and the people around you.
每一种文化都有问候式微笑,开心的微笑,腼腆的微笑,不同还在于,你是怎么被抚养大,你身边人如何。
Most people, raised on Disney versions of sentient and passionate beasts, would say that these tales, both true, simply confirm their suspicions that animals can feel intense, humanlike emotions.
读着迪斯尼乐园中那些富有人情味的动物故事长大的绝大多数人,都会认为这两种猜测是正确的,而且更使他们确信动物能感受到如人类一般的强烈情感。
OBSERVED at a distance, traditional societies hold a great fascination for people who are raised in the secure world of middle-class modernity.
远观,传统社会对于那些成长于现代中产阶级和平年代的人极具魅力。
And facing the people again, he raised his voice and said.
他再次面对人们,提高嗓音说道。
However, with the advance of the human civilization, there is an increasing number of people who have raised doubts about whether...
然而,随着人类文明的进步,越来越多的人开始置疑是否__________。
VeriChip, another American company that sells chips and readers, provides it to hospitals to manage patients (though only around 200 people have so far raised their arm to get one).
另一家美国公司VeriChip向医院提供芯片记阅读器,用以管理病人(尽管到目前为止只有200多人进行了皮下植入)。
VeriChip, another American company that sells chips and readers, provides it to hospitals to manage patients (though only around 200 people have so far raised their arm to get one).
另一家美国公司VeriChip向医院提供芯片记阅读器,用以管理病人(尽管到目前为止只有200多人进行了皮下植入)。
应用推荐