Listen with your eyes. Probably 80% of communication is non-verbal. Facial expressions and body language usually tell the real story. Look at people when you listen to them!
用眼睛倾听。大约80%的交流是无声的。面部表情和肢体语言会流露出真实的想法。倾听时要直视对方的眼睛。
For people raised outside the Gulf or Afghanistan, dealing with somebody whose facial expressions are hidden is uncomfortable.
对于不是在海湾地区或是阿富汗长大的人来说,与人相处却看不到其面部表情是会感觉很不舒服。
People grow to look similar because they are empathising with each other and so copying each other's facial expressions.
因为当他们彼此移情时他们会去模仿对方的面部表情。
We said that people are good at having social relations –talking with each other and interpreting cues such as facial expressions.
我们认为人们长于社会交往—互相交谈并理解各种暗示,例如脸部表情。
In complex social situations like work Settings, people rely on facial expressions and verbal emotional cues to interact with others.
在复杂的社会情况下,如工作场合,人依靠面部表情和言语情感线索,与他人互动。
Jia Jia, as the female robot has been named, is apparently capable of basic communication, interaction with nearby people, and natural facial expressions.
这一女性机器人被命名为佳佳,可以和周边的人交流互动,并且有很自然的面部表情。
People with bipolar disorder sometimes become hostile to those with neutral facial expressions.
躁郁症患者往往会对面无表情的人产生敌意。
People with bipolar disorder sometimes become hostile to those with neutral facial expressions.
躁郁症患者往往会对面无表情的人产生敌意。
应用推荐