Per-capita GDP grew from $195 in 1965, according to the World Bank, to $827 (in constant dollars) in 1995.
印尼的人均收入(GDP)从1965年的195美金(按照世界银行的数据),提高到1995年的827美金。
Labor productivity grew by only one percent in 1997, real GDP per capita grew more slowly in 1997 than it had on average between 1873 and 1973.
劳动生产率在1997年仅增长了1%,1997年实际人均国内生产总值的增长速度比1873年至1973年之间的平均水平要慢。
The newly published figure by IMF shows the per capita GDP of China last year was 3566 USD, which was at the rank of 99th of the world.
国际货币基金组织最新数据显示,中国去年人均GDP是3566美元,排名世界第99位。
Per capita GDP is 45 times higher in Iceland than in Sierra Leone.
冰岛的人均GDP为塞拉利昂的45倍。
According to statistics from the IMF and other international organizations, China's per capita GDP ranks around 100th in the world, less than half of the world average.
根据国际货币基金组织等国际组织数据,中国人均GDP在世界排名第100位左右,不到世界平均水平的一半。
Per capita GDP in 2008 was about $3, 100, making Mongolia the world's 166th-poorest country — just ahead of the West Bank.
2008年人均GDP将近$3,100,使蒙古成为世界上第166位最穷的国家——刚好排在约旦河西岸前面。
And yet per capita GDP is one-tenth that of the major developed countries.
然而,中国的人均GDP却只是世界主要发达国家的十分之一。
Oil and gas have given Qatar a per capita GDP about 80% of that of the leading West European industrial countries.
石油与天然气提供卡塔尔大约80%的人均GDP,这在西方欧洲工业国家占主导。
Measured in euros (a more stable ruler than the ever-weakening dollar), U.S. real per capita GDP is down 25% since 2000, while Germany's is up 4% and tops ours.
以欧元计(比起不断走软的美元,欧元是更稳定的标准),美国人均GDP自2000年以来下降了25%,德国则增长了4%,超过了美国。
The Turkish Cypriot economy has about one-fifth the population and one-third the per capita GDP of the south.
土耳其籍塞浦路斯人口占五分之一,占南方GDP的三分之一。
UK’s per capita GDP is 13 times higher than China.
而英国的人均GDP是中国 的13倍。
The first one is the per capita GDP exceeding the expectation.
一是人均GDP增幅高于预期。
Compared with the world per capita GDP 8000 USD, China was only 45% of that level.
按世界人均GDP8000美元来衡量,中国还只是世界平均水平的45%。
The per capita GDP of China ranks after the 100th in the world. The number of people in poverty ranks No. 2 in the world.
目前,中国人均GDP排在世界100位之后,贫困人口总数在世界上排名第二。
China's per capita GDP ranks behind 100 countries in the world and is only about 1/18 that of Britain.
中国的人均GDP水平,排在世界100位之后,仅为英国的1/16左右。
"150 million, 50 percent of smokers, buy one pack of cigarettes for five yuan or less and the expenditure for 100 packs occupied merely two percent of per capita GDP in 2009, " the authors wrote.
报告说:“1亿5千万,50%的烟民,买一包烟花5元钱或更少,而100包烟的花费只占人均GDP的2%。”
In 2008, Zhuhai’s GDP totaled RMB 99.21 billion, ranking 10th. The total population amounts to 1.41 million with a per capita GDP of RMB 70,361.
2008年珠海市生产总值(GDP)为992.1亿元,总人口141万,人均GDP突破70361元。
The population of permanent residents in Fujian amounts to 36.04 million, with per capita GDP at RMB 28,000.
常住人口3604万,人均生产总值超过28000元。
The population of permanent residents in Xinjiang has reached 20.95 million, with a per capita GDP of RMB 17,616 .
常住人口达2095万,人均GDP达17,616元。
The population of permanent residents amounts to 2.08 million, with a per capita GDP of RMB 49,038.
常住人口208万,人均GDP为49038元。
The population of permanent residents in Shaanxi is 37.48 million, with a per capita GDP of RMB 13,284.
常住人口3748万,人均GDP达13284元。
The population of permanent residents in Shaanxi is 37.48 million, with a per capita GDP of RMB 13,284.
常住人口3748万,人均GDP达13284元。
应用推荐