Comics tend to perpetuate the myth that 'boys don't cry'.
连环画往往在延续着“男儿有泪不轻弹”的神话。
We must not perpetuate the religious divisions of the past.
我们绝不能使过去的宗教分裂继续下去。
They perpetuate the myth of the lone genius.
他们使孤独天才的神话永垂不朽。
In its earliest form, genius was concerned with the ability of the head of the family, the paterfamilias, to perpetuate himself.
在其最初的词形当中,天才一词与一种能力有关,即家族首领(男性家长)延续自身的能力。
Regardless, all these complex measures had the same psychological purpose: to reassure people that the free fall would stop and, thereby, curb the fear that would perpetuate a free fall.
无论如何,所有这些复杂的措施都有相同的心理目的:让人们相信自由落体运动将会停止,从而抑制人们对自由落体运动持续下去的恐惧。
We must perpetuate the system.
我们必须将此制度永久保持。
But you had had, will accompany you to perpetuate!
但你曾经拥有过的,将伴你永存!
To perpetuate them it is our sacred duty to preserve it.
我们神圣的职责是维护他并使之永久。
It's now up to US to continue... to perpetuate her dream.
现在是我们继续奋斗,使她的梦想永续传承的时候了。
Fathers and mothers, your in children to perpetuate itself.
父亲和母亲们,你们在孩子身上延续自己。
Once people begin drinking excessively, the problem can perpetuate itself.
一旦开始过量饮酒,问题就永久存在了。
Do they have children to perpetuate their name, to carry on their property?
他们要孩子,是为了延续他们的姓氏,接管他们的财产吗?
Yes, commodity prices are up — but that’s no reason to perpetuate mass unemployment.
是的,商品价格在上涨,但是让大规模失业永久化是毫无道理的。
Blaming "those people" or "the organization" does nothing except perpetuate the cycle.
责备“那些人”或“那个组织”起不了任何作用,只会无限期延长这一循环。
This practice carries a high risk and can perpetuate transmission within the community.
这一做法具有很高的危险并可使传播在社区内继续存在。
These are but a few of the many errors traders perpetuate upon themselves time and time again.
把止损点设置在进场点附近,被止损以后市场又向有利自己的方向前进了。错误有很多,这里列举的很少,交易者一次又一次地犯这些错误。
Some nutrition experts still perpetuate the outdated theory that a high-carb snack will boost mood.
一些营养学家仍然坚持这一过时的理论:高脂的点心能够改善情绪。
We cannot perpetuate inequity and inequality even with regard to drinking water and health problems.
我们不能长期甚至不公平和不平等方面的饮用水和卫生问题。
We are forbidden from giving money to these shoeless, skinny children, as this will perpetuate begging.
向光着脚,骨瘦如柴的孩子施舍是不可以的,因为要招来无休无止的乞讨。
The root causes reside in social attitudes, norms, and behaviours and the policies that perpetuate them.
这一根本原因在于社会态度、规范和行为以及使其长期存在的政策。
One of the surest ways to eventually drivegood people from your company is to perpetuate bad management.
任何时候将你公司的好员工踢始终都是坏的管理方式。
There is scant evidence that wages are driven down by multinationals, nor that they help perpetuate indefinitely bad working conditions.
没有证据表明是跨国公司压低了工资,它们也不应对持续的恶劣工作环境负责。
And worst of all, they continue to perpetuate the fantasy that Israel will one day be flooded by the descendants of Palestinian refugees.
并且最糟糕的是,他们继续念念不忘那个幻想,即以色列有朝一日会被巴勒斯坦难民的后裔所吞没。
With economic models straining in every corner of the world, none of us can afford to perpetuate the barriers facing women in the workforce.
在世界各地各种经济模式都已疲竭的情况下,我们谁都承担不起让劳动大军中的妇女长此以往面临重重障碍的后果。
The report recommends a range of vital interventions to change attitudes and challenge the inequities and social norms that perpetuate abuse.
报告建议一系列至关重要的干预措施以改变态度和向造成虐待继续存在的不公平现象和社会规范提出挑战。
Yet, I am choosing to perpetuate my vexation to describe software builds because, frankly, many build scripts I've seen over the years stink.
然而,我依然选择再次用这种令人厌烦的方式来描述软件构建,坦白说,这是因为这些年我见过的很多构建脚本都散发着难闻的气味。
There is evidence from previous studies that self-help books sometimes perpetuate psychological myths. Paul (2001) points out some common ones.
先前有研究表明励志书籍有时候过分强调心理学上的虚构情节。
There is evidence from previous studies that self-help books sometimes perpetuate psychological myths. Paul (2001) points out some common ones.
先前有研究表明励志书籍有时候过分强调心理学上的虚构情节。
应用推荐