Due to the influence of environmental pollution, phytoplankton blooms often arise in many lakes and reservoirs in China (during) spring through autumn.
在春至秋季,由于环境污染的影响,我国许多湖泊和水库中经常发生水华现象。
Phytoplankton require nutrients to reproduce, and phytoplankton blooms are often tied to events that bring nutrients to the ocean surface, such as dust plumes.
浮游植物需要养分进行繁殖,而藻华的出现往往与给洋面带来营养物质的事件相联系,譬如灰尘羽流。
Dr Pollard and his colleagues found, as geo-engineers would hope, that phytoplankton blooms in the waters north of the islands were bigger and longer-lived than those to the south.
Pollard博士和他的同事发现,北面海域中浮游生物的确比南面海域中的体型更加硕大,而且寿命也更长,这与地球工程中的预期一致。
Floating, microscopic plants, known as phytoplankton, soak up the sunlight and the nutrients stirring in the Southern Ocean and grow into prodigious blooms.
被称为浮游植物的流动微生植物,吸收了阳光和南太平洋海水里的养分,长成一团团巨大的水华。
Certain species of phytoplankton produce powerful biotoxins, making them responsible for so-called "red tides," or harmful algal blooms.
某些种类的浮游植物会产生强大的生物毒素,它们会形成所谓的“赤潮”,也叫做有害藻华。
The problem lay with the species of phytoplankton in the bloom. In previous experiments the blooms had consisted of a group of algae known as diatoms.
随着个别浮游生物的增长问题也出现了,之前的实验中,增长的生物是硅藻组成的。
When microscopic Marine organisms known as phytoplankton multiply into a dense population at the ocean's surface, massive blooms can spread so far that they can only be seen from space.
当微小的海洋浮游生物在海洋表面大量繁殖时,其壮观的场面甚至能从太空观察到。
Prior to the late 1990s, this type of phytoplankton showed up only sporadically during summer blooms, usually in conjunction with the upwelling of low-oxygen waters.
在之前的20世纪90年代,这个种类的浮游植物只在夏季水华中偶然现身,大多与低氧水体上涌现象同时发生。
As a result, when iron levels increase naturally (for example when a dust storm dumps large amounts of it into the sea) giant blooms of phytoplankton can suddenly appear.
结果是当铁的水平自然地增加(例如大量的当沙尘暴在海中降落),大规模的浮游生物的增加就会突然出现。
Dead zones form when big blooms of phytoplankton at the surface trigger large quantities of organic matter, which then sink to the bottom.
当水面上大量爆发的浮游植物触发产生大量的有机物质,而这些有机物质随后下沉到水底的时候,死亡带就形成了。
Dead zones form when big blooms of phytoplankton at the surface trigger large quantities of organic matter, which then sink to the bottom.
当水面上大量爆发的浮游植物触发产生大量的有机物质,而这些有机物质随后下沉到水底的时候,死亡带就形成了。
应用推荐