Well before he died of cancer in 2008, Harold Pinter knew he had earned a reputation for being "enigmatic, taciturn, terse, prickly, explosive and forbidding".
早在2008年哈罗德·品特因癌症去世之前,他就知道了自己赢得了“高深莫测、沉默寡言、简洁、多刺、暴躁以及令人生畏”的名声。
Still, “A Celebration of Harold Pinter” is a stirring tribute to a man who lived boldly, and the trove of work—some of it overlooked—that he left behind.
尽管如此,《哈罗德•品特颂》仍是一首激动人心的颂歌,献给一个勇敢生活的人以及他所遗留下的珍贵作品,其中一些作品曾被忽视过。
WELL before he died of cancer in 2008, Harold Pinter knew he had earned a reputation for being “enigmatic, taciturn, terse, prickly, explosive and forbidding”.
早在2008年哈罗德•品特因癌症去世之前,他就完全知道自己赢得了“高深莫测、沉默寡言、简洁、多刺、暴躁以及难以亲近”的名声。
Harold Pinter is one of the most influential British playwrights in the modern theater.
哈罗德·品特是当代剧坛最有影响力的英国荒诞派作家之一。
In 2005, Harold Pinter received the award.
2005年,哈罗德。平特(Harold Pinter)获此殊荣。
In 2005, Harold Pinter received the award.
2005年,哈罗德。平特(Harold Pinter)获此殊荣。
应用推荐