Methods A random, double blind, and placebo control study was conducted.
方法采用随机双盲、安慰剂平行对照研究。
Method: Take the method of random, double blindness and placebo control for research.
方法:采用随机、双盲、安慰剂对照的方法进行研究。
DESIGN: Randomized, single blind and placebo control prospective study based on patients.
设计:以患者为研究对象,随机、单盲、安慰剂对照的前瞻性研究。
Method: This clinical research adopts randomized blocks, double-blind and placebo control.
方法:采用区组随机、双盲、安慰剂平行对照临床试验。
"This was a very carefully conducted study, and the placebo control makes the findings quite compelling," says Matthew J.
“这项实验实施过程很细心,安慰剂的对照结果也使研究成果很有说服力,”马修·j·埃利斯说。
There was no placebo control in this phase 1 study, but the apparent dose-dependent pain relief was encouraging to us, " Fink says."
虽然在这项1期临床试验中并没有采用安慰剂进行对照,但是令我们感到鼓舞的是治疗导致的疼痛缓解作用具有明显的剂量-依赖关系。
Of course, we don't know whether this drug combination is equally effective as another active treatment because this was a placebo control trial.
当然,由于这是安慰剂对照的试验,我们不知道这种药物组合是否和其他治疗等效。
AIM: to observe the effect of melatonin in treating elderly patients with primary insomnia by using the objective evaluating method of double blind placebo control.
目的:应用双盲安慰剂对照的客观评估方法观察褪黑素对老年原发性失眠患者的治疗作用。
Participants were randomly assigned to either use green tea every day, as a beverage or capsule, or be part of "control" groups that took placebo capsules, drank a low-catechin tea or downed water.
实验的参与者被随机分配到每天都服用绿茶饮料或胶囊制品的实验组和服用安慰剂胶囊和喝低儿茶素的茶或者更直接饮用水的控制组。
Without the use of a control group it would be impossible to know what percentage of people report benefits due to receiving the drug rather than benefits due to a placebo effect.
如果不进行实验对照,很难知道人们声称的吃药的疗效比不吃药的安慰剂效应的疗效多百分之多少。
The expectation is that there should be a great discrepancy between the medicated group and the control group (placebo) in the relief of symptoms being reported.
期望是得到给药组和对照组(安慰剂)关于症状缓解之间巨大差异的报告。
Unfortunately, most of the studies that came to these conclusions were flawed: many results were anecdotal, and control groups were not established to take account of the placebo effect.
不幸的是,这些结论大多数都是有缺陷的:许多的结果都是道听途说的,并没有设立相应的对照组以用来考虑安慰剂的影响[5]。
Regrettably, they did not include a control group and did not entertain the possibility of placebo effects.
令人遗憾的是,他们并没有包括控制组,也没有考虑安慰剂效应的可能性。
By the end of the trial, almost twice as many patients treated with placebo showed adequate relief of symptoms compared with the control group.
而在实验结束时,在服用安慰剂的那组病人中,症状得到充分缓解的人数与对照组相比几乎达到两倍之多。
For the folks who took the placebo, we were able to reduce their oral steroid load, but in all but one or two people, this was associated with a worsening of their asthma control.
对于服用安慰剂的患者,我们可以减少他们口服类固醇药物的剂量,但是除了一两名患者以外,其他患者的哮喘症状加重,更难控制。
One thing that is known about the placebo effect is that it involves several brain systems, each under the control of a particular type of messenger molecule, called a neurotransmitter.
关于安慰剂效应,已知的一点是它涉及到了几个大脑系统,每一个都由一种特殊的信使分子控制,称为“神经递质”。
An investigational or marketed product (i. e., active control), or placebo, used as a reference in a clinical trial.
在临床试验中用作对照的研究用产品或已上市产品(例如:阳性对照),或安慰剂。
Treatments used in the control groups included placebo, usual care, and non-TZD antidiabetic therapies.
控制组的治疗方案包括安慰剂,常规护理和非噻唑啉二酮类药物抗糖尿病治疗。
Mice in the test group showed approximately 10 times the tumor growth in the indolent cells as control mice that received the placebo.
结果发现注射惰性肿瘤细胞的实验组鼠肿瘤生长速度是应用安慰剂组对照鼠的近10倍。
METHODS: Cortex fraxini total coumarin was involved in a randomized, double-blind, placebo parallel control, dosage-reaction design and superiority test.
方法:采用随机、双盲、安慰剂平行组对照、剂量反应研究设计和优效性检验。
The intervention was glucocorticoid with cyclophosphamide in combination versus a control of a placebo, standard care alone or any other therapy in addition to standard care.
干预措施包括糖皮质激素和环磷酰胺治疗,对照包括安慰剂、标准治疗或者其他疗法叠加标准治疗。
Patients in the control group were treated with low molecular dextran and placebo (made with starch).
对照组静点低分子右旋糖苷,口服安慰剂胶囊(淀粉)。
Methods 100 patients were randomly divided into the methotrexate group and the control group, which is taking shape with methotrexate, color, taste the same placebo.
方法100例患者随机分为甲氨蝶呤组和对照组,后者服用与甲氨蝶呤外形、颜色、味道相同的安慰剂。
The control group received placebo adding to regular western medicine.
对照组予西医常规加安慰剂治疗。
We included randomised trials of mite control measures versus placebo or no treatment in people with asthma known to be sensitive to house dust mites.
对已知的对屋内尘(虫满)过敏的气喘病患采取尘(虫满)控制监测或安慰剂治疗或不治疗的随机试验,。
The treatment group takes orally the gingko leaf capsule, the control group takes the placebo.
治疗组内服银杏叶胶囊,对照组服用安慰剂。
The control intervention could be placebo acupuncture, sham acupuncture, or no acupuncture.
对照组则是安慰剂式的针灸、伪针刺、或不给予针刺。
The control intervention could be placebo acupuncture, sham acupuncture, or no acupuncture.
对照组则是安慰剂式的针灸、伪针刺、或不给予针刺。
应用推荐