To give this number perspective, around 16,000 Americans die every year from the pollution of coal-burning power plants.
我们可以换个角度来看待这个数字,美国每年因火力发电厂污染而导致死亡的人数也高达16,000人。
The question boils down to the accumulating impacts of daily incremental pollution from burning coal or the small risk but catastrophic consequences of even one nuclear meltdown.
问题在于争论选择产生每日产生积累的污染的燃煤还是小概率但是带来悲剧性结果的核反应堆熔毁。
In Ulan Bator, the air pollution is mainly related to the burning of coal, wood and everything else for heating, cooking, and electricity generation.
乌兰巴托空气污染的主要原因是燃烧煤、木材和其它所有用于加热、做饭和发电的材料。
Even as a growing number of coal-burning power plants around the nation have moved to reduce their air emissions, many of them are creating another problem: water pollution.
即使全国各地的火力发电厂已经开始行动减少空气污染物的排放,但是却带来另一个问题——水质污染。
The leading source of mercury is pollution from coal-burning power plants, which accounts for 40% of all domestic anthropogenic mercury, according to the EPA.
据环保局统计,汞的主要来源是占国内人为排汞量40%的燃煤电厂污染物。
And burning coal and oil creates lots of pollution.
众所周知,燃烧煤和石油是会造成很多污染的。
Studies show that most of the pollution comes from coal burning, motor vehicles, industrial emissions and dust.
研究表明,污染大部分来自燃煤,机动车,工业排放物和灰尘。
Air pollution from coal-burning power plants and from millions of cars and other vehicles results in smog, or foggy pollution.
来自燃煤电厂和数以百万记的汽车和其它交通工具的空气污染共同导致了烟雾和雾霾等污染的产生。 。
In 1968 its amendment ordered industries burning coal, gas or other fuels to use tall chimneys. The higher the chimney, the better the dispersal of the air pollution.
1968年,《清洁空气法》修正案要求烧煤和天然气等其他燃料的工厂必须使用高烟囱。烟囱建得越高,空气污染就能更快地驱散。
Reduction of NOX emission in burning coal is an important subject to prevent air pollution.
降低煤燃烧过程中NOX的排放是当前防止大气污染的一项重要内容。
Objective to know the instance of arsenic pollution and endemic arsenism and the degree of damage in the south of Shannxi province, to affirm whether there was coal burning-born arsenism areas.
目的查清陕南燃煤污染区的环境砷污染及地方性砷中毒的发病情况和危害程度,确认该区域是否为燃煤型地方性砷中毒病区。
Objective To study the pathogenic situation of arsenism caused by coal burning pollution.
目的了解燃煤污染引起慢性砷中毒的发病情况。
Objective to investigate impact of coal-burning air pollution on respiratory system among primary and middle school students, and to provide evidence for the prevention and control of air pollution.
目的探讨煤烟型大气污染对中小学生呼吸系统健康的影响,为大气污染的预防控制提供依据。
Environmental pollution of Baotou City, one of the most serious polluted cities in China, is typically coal burning resulted.
包头市环境污染属典型的煤烟型污染,是国内少数几个污染严重的城市之一。
Objective: To understand the epidemic situation of endemic fluorosis induced by coal-burning pollution in Zunyi city.
目的:了解遵义市地方性氟中毒病区燃煤污染型地方性氟中毒流行情况。
Methods To determine arsenic contents in local grain, vegetable, drinking water, tea, and hot pepper in some burning coal pollution-type fluorosis area of three gorge project.
方法对库区燃煤污染型氟中毒病区部分县乡当地粮食、蔬菜、饮用水、茶叶、海椒进行砷含量调查。
Our country is a coal-fired country, SO2 brought by a lot of coal's burning has been working grievous atmosphere pollution.
我国是一个燃煤大国,大量的煤炭燃烧导致的SO 2排放造成了严重的大气污染。
The study in this paper was focused on the emission and control of PAHs from coal burning, which was generally thought as one of key components of air pollution.
本文将对煤燃烧过程多环芳烃生成机理和高温控制进行研究,并得到了一些有价值的结论。
As a source of cleaner energy, the natural gas is able to reduce the air pollution by burning coal.
天然气作为一种清洁能源,能够减少燃煤造成的大气污染。
Objective Analyses and probe the clinical symptoms, signs and epidemic characteristic of arsenism caused by coal burning pollution.
目的探讨燃煤污染型砷中毒的临床症状、体征以及流行特点。
In light of the natural gas production regions, there is severe air pollution in Lanzhou and Xining, especially the smoke pollution emitted from coal burning.
而从天然气消费区来看,兰州和西宁两市大气污染严重,均为煤烟型污染。
Objective To explore the possibility and propagation tactics of intervention of health education for endemic fluorosis caused by domestic coal - burning pollution.
目的探讨煤烟污染型氟中毒健康教育干预的可能性和传播策略。
Objective To explore the possibility and propagation tactics of intervention of health education for endemic fluorosis caused by domestic coal-burning pollution.
目的探讨燃煤污染型氟中毒健康教育干预的传播策略和可行性。
After intervention, the condition of fluorine pollution caused by burning coal, fluoride intake and urine fluoride concentration of the population were determined.
实施干预后监测燃煤氟污染,测定人群摄氟量和尿氟水平。
They do have coal. Security of supply and reducing the pollution in city centres are way ahead in motivation over carbon burning.
稳定的供应,更少的污染是碳燃烧的难题之一。
The causes of black - smoke pollution from coal -burning annealed furnace and the current status of treatment technology are discussed in this paper.
分析了燃煤退火炉黑烟产生的原因和治理现状;
The causes of black - smoke pollution from coal -burning annealed furnace and the current status of treatment technology are discussed in this paper.
分析了燃煤退火炉黑烟产生的原因和治理现状;
应用推荐