In May Burger King introduced barbecue pork ribs at $7 for eight.
今年5月,汉堡王推出了烧烤排骨,一份8块,售价7美元。
I will have some pork ribs and meatballs.
我将要吃猪排骨和肉丸。
I will have kung-pao chicken and sweet and sour pork ribs!
来一份宫保鸡丁和糖醋排骨!
Ideal to enjoy with grilled red meat, marinated pork ribs or cheese.
理想搭配烧烤红肉,调味猪肋和奶酪。
May be I would be enjoying a rack of lean pork ribs as a delicious treat.
也许我能享受到作为美味款待的烤瘦肉猪排。
Combine the pork ribs with the marinade sauce (1), set about 10 mimutes.
将排骨放入调料(1),腌10分钟。腌过排骨后的余下调料留着,备用。
And in May Burger King introduced barbecue pork ribs at a hefty $7 for eight.
而Burger King(汉堡王)也在5月推出了烧烤猪肋,8根售价高达7美元。
I bought the pork ribs and ginger, thinking: This uncle so warm, no wonder so many customers.
我买好了排骨和生姜,心想:这个叔叔这么热情,怪不得顾客这么多。
Lotus root pork ribs soup which is welcomed in Chinese people is a traditional food in Hubei province.
排骨藕汤是一种营养丰富的湖北传统特色食品,以其独特而鲜美的滋味受到消费者的欢迎。
Pork ribs are cooked in deep boiling water in a saucepan and put the shredded ginger into the saucepan.
用煮锅煮排骨其中放入姜块。这个步骤主要是去除排骨上的大部分油脂并且去腥。将煮好的排骨捞出用清水冲洗。
Mapo Beancurd, steamed fish sweet and sour pork ribs, spring roll and many Chinese dishes are very delicious.
麻婆豆腐,清蒸鱼和糖醋排骨,春卷和许多中国菜肴都很美味。
Ms Su said her mother had bought 5.5 pounds of pork ribs before marinating themwith Sichuan pepper and salt at home.
苏女士说她母亲在买来这5.5磅重的排骨后打算在家用盐和四川辣椒腌制。
Master: Fry the pork ribs in enough oil, and then flavor it by sweet, sour and some other condiments. It is very pop.
主:这就是猪排骨放在很多油里炸,再加上糖醋和别的佐料。这个菜很受英美朋友们的欢迎。
Pu-Pu Platter has many things on it, subgum wonton, Fried chicken wing, pork ribs, Fried shrimp, Beef on a stick, and egg rolls.
那里面有很多东西:素什锦馄饨,炸鸡翅,猪肋条,炸虾,牛肉串还有蛋卷。
Since there is virtually no market in Europe for pork ribs——Danes considers them a waste product——Denmark depends on the USA for more than 50 percent of all sales.
事实上排骨在欧洲没有市场——丹麦认为这是一种废产物——在销售总额中,丹麦有超过的50%的销售都依赖美国。
Note: 1) Blanch the pork ribs and bones in a pot of boiling water to remove the scum. 2) The pepperish taste can be controlled by removing the bag of pepper once the taste is enough for your liking.
备注:1)煮锅热水将猪骨和排骨氽烫以去除血水和杂质。2) 如果不喜欢辛辣的胡椒汤,可将汤料袋先捞上来,避免煮成太浓厚口味的肉骨茶汤。
And I love Izola's smothered pork chops and the short ribs.
他说,“我还喜欢伊佐拉的焖猪排和排骨。”
We've prepared pan-fried cod fish, Wuxi pork spare ribs and Peking roast duck.
我们今天为您精心准备了香煎鳕鱼、无锡排骨、北京烤鸭。
We've prepared pan-fried cod fish, Wuxi pork spare ribs and Peking roast duck.
我们今天为您精心准备了香煎鳕鱼、无锡排骨、北京烤鸭。
应用推荐