The ancient Chinese lacquer art dates back to Neolithic Age, much earlier than the invention of silk and pottery.
中国古老的大漆工艺可以上溯至新石器时代,比丝绸和陶瓷的发明还要早许多。
The earliest known pottery, a soft earthenware excavated at a Neolithic settlement in Turkey, is thought to be about 9,000 years old.
在土耳其新石器时代村落遗址发掘出的一种粗制软质陶器,被认为具有约9,000年的历史,是已知最早的陶器。
The Chinese began their sophisticated production of pottery in the Neolithic period and produced porcelain as early as the 7th century AD.
中国人在新石器时代就已经开始制作复杂的陶瓷,并在公元7世纪开始制作瓷器。
Early in the Neolithic age ancient Chinese used lacquers of different colors to paint pottery and wooden instruments.
早在新石器时代,古代中国人便用天然漆对陶器和木制乐器进行彩绘。
Banpo is typical of the Yangshao Neolithic culture, famous for its beautiful and lively pottery designs with animal motifs painted in red or black with manganese oxide.
半坡具有典型仰韶新石器时期文化特征,著名的陶器制作精美,图案生动,图案以动物为主,色彩主要用红色和黑色,并带有锰氧化物。
The polychrome pottery in the Neolithic Anhui Province can be divided into the painted before fired and painted after fired pottery.
安徽新石器时代的绘彩陶器可分为彩陶和彩绘陶两类,前者主要分布在淮河流域和皖西,而后者则主要分布在皖西南一带。
Mastering the cultural meanings of painted pottery in the Neolithic Age has realistic significance for people to inherit and better enhance Chinese excellent art.
把握新石器彩陶纹饰文化内涵,对于我们更好地传承和弘扬中华优秀艺术文化具有重要的现实意义。
The unearthed pottery is close to the Late Neolithic pottery from Luojiaba site at Xuanhan, which suggested that H8 is a Late Neolithic deposit.
从出土的陶片来看,与宣汉罗家坝遗址新石器时代晚期的陶器较为接近,因此断定h8应是新石器时代晚期的堆积。
The unearthed pottery is similar to the Late Neolithic pottery from Luojiaba site at Xuanhan, which suggested that H8 is a Late Neolithic deposit.
从出土的陶片来看,与宣汉罗家坝遗址新石器时代晚期的陶器较为接近,因此断定h8应是新石器时代晚期的堆积。
As early as the Neolithic Age about 8,000 years ago, the Chinese ancestors invented and began to use pottery.
早在八千年前的新石器时代,中国的先民就发明使用了陶器。
They found beeswax on pottery vessels from Neolithic farming sites in Anatolia, in or near modern-day Turkey.
他们在安纳托利亚、近现代土耳其新石器农耕遗址的陶器上发现了蜂蜡残留物。
The results showed that the Neolithic pottery from the three sites could be completely divided by the factor analysis of trace element content.
结果表明:微量元素含量的因子分析能将三遗址新石器时代古陶区分开;
Shangzhai culture is a mid-Neolithic culture in Zhu River valley, but the painted and string pattern potteries are not existed, and the bird-head pottery in openwork is characteristic.
陶器组合反映出的文化特征与同为河流域典型的上宅文化明显不同,而与河南后岗一期文化相近似。
Shangzhai culture is a mid-Neolithic culture in Zhu River valley, but the painted and string pattern potteries are not existed, and the bird-head pottery in openwork is characteristic.
陶器组合反映出的文化特征与同为河流域典型的上宅文化明显不同,而与河南后岗一期文化相近似。
应用推荐