Creeks pour down from the uplands.
小河从高地流下。
Rain began to pour down from a black and comfortless sky.
瓢泼的雨水开始从漆黑不安的天上落下来。
Nevertheless, sediment continues to pour down from the mountainside because of poorly planned road excavations.
然而因为公路挖掘规划拙劣,泥沙继续从山上倾泻而下。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Jesse stepped from the creek and sat down to rinse his socks and pour water from the boots.
杰希走出了小溪,坐下来冲洗他的袜子,倒出靴子里的水。
Pour a quart of warm water down basement drain so it fills the pipe and prevents sewer gases from seeping into your home.
往地下室下水道注入1夸脱的温水,这样做可以保证水管里面充满水,并防止下水道的沼气渗透到房子里。
According to the legend, the fairies from the Moon Palace would pour down sweet dews to the mortal world.
传说中秋这天晚上,月宫的仙女会把甘露洒向人间。
Just pour tap water in the top and let it flow down through several layers of filtration to produce clean, fresh water like it's fresh from a spring!
仅仅依靠水的重力,让它流穿过多层过滤材料,就能生产清洁、健康、甘甜的新鲜水!
The terraces pour down off the top of the mountain ridge, like the scales off the back of the dragon that the area is named for, creating stunning panoramas to be enjoyed from all angles.
梯田自山脊最高处层叠而下,错落有致,就像龙背上的鳞片,因此得名“龙脊”,无论从哪个角度看去,你都能欣赏一幅绝美的全景图。
The answer is that we must control the speed of growing people and forbid everyone to cut down (ban people from cutting down) trees and pour waste water into rivers and so on.
如何来解决这个正在扩大化的问题呢?答案是我们必须控制人口增长的速度,禁止滥伐和向河里排污。
The answer is that we must control the speed of growing people and forbid everyone to cut down (ban people from cutting down) trees and pour waste water into rivers and so on.
如何来解决这个正在扩大化的问题呢?答案是我们必须控制人口增长的速度,禁止滥伐和向河里排污。
应用推荐