This paper surveys the pragmatic failure study.
本文考察了语用失误的研究情况。
Chapter one begins with defining the term pragmatic failure.
第一章:首先提出语用失误的定义。
Pragmatic failure frequently occurs in English learners' speech.
语用失误频繁地出现于英语学习者的话语中。
Pragmatic failure is one of the important reasons for cross-cultural communication breakdown.
语言表达中的一个很重要的问题就是防止语用失误。
Pragmatic failure refers to the mistake that causes the breakdown of human speech communication.
语用失误系语言运用中使交际行为中断或失败的错误。
Then the author expounds the pragmatic failure in intercultural communication and its classification.
导论主要介绍本文的写作目的、意义、以及电影的介绍。
Nowadays pragmatic failure in intercultural communication has become an important field of pragmatics.
如今跨文化交际语用失误已成为语用学研究的一个重要领域。
Pragmatic errors in language can be divided into two categories pragmatic mistakes and pragmatic failure.
语用失误可以划分为语用语言错误和社交语用失误两类。
Why RT can be relied upon for a study of cross-cultural pragmatic failure is one of emphases of my thesis.
关联理论的框架是否可以用来支撑跨文化语用失误的研究是本文讨论的一个重点。
Pragmatic failure can be classified into interlingual pragmatic failure and intralingual pragmatic failure.
语际语用失误与语内语用失误是语用失误的两种类型。
She states that pragmatic failure refers to the inability to understand "what is meant by what is said". G.
她认为语用失误是由于没能理解说话人的意图而引起的。G。
Therefore, it can be said safely that to a certain degree, pragmatic failure is much more serious than grammatical error.
因此,完全可以这样认为,在某种程度上,语用失误比语法错误更加严重。
But before the cameras in recent years, host "pragmatic failure" common occurrences, and have become increasingly rampant.
但近几年主持人在镜头面前“语用失误”的现象屡见不鲜,并有愈发严重之势。
According to Jenny Thomas, pragmatic failure falls into two categories: pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure.
托马斯根据语用失误产生的根源将其划分为语用语言失误和社交语用失误。
As linguistic communication is based on cognition, a cognitive approach is adopted towards the analysis of pragmatic failure.
语言交际以认知为基础,语用失误的原因可以从认知角度进行分析。
This thesis aims to explore one of the main sources that gives rise to intercultural communication breakdown: pragmatic failure.
本文旨在讨论在跨文化交际中引起交际失败的最主要原因——语用失误。
But her definition and classification of pragmatic failure has its limitations because of her neglect of nonverbal communication.
然而,她对语用失误的定义及分类因忽略了非语言交际而存在局限。
Praise is a universal social phenomena. Tactful applying it can shorten the distance of communicator, and avoid pragmatic failure.
称赞语是一种普遍的社会现象,恰到好处的使用它能拉近交际双方的距离,避免语用失误。
The problem of pragmatic failure has been holding an important position in the study of intercultural communication and pragmatics.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化研究与语用学中的一个重要课题。
Scanning the works and articles about pragmatic failure, we find that the subjects being investigated are almost all English majors.
纵观跨文化语用失误的文章和论著,我们发现受试对象几乎都是英语专业学生。
It is of great importance for the interpreter to avoid pragmatic failure and strengthen cross-cultural awareness during interpreting.
避免语用失误和增强跨文化意识对口译者来说有特别重要的意义。
Pragmatic failure maybe regarded as a fact that a non-English native speaker is being deliberately impolite, unfriendly, or even rude.
语用失误可能被听者误认为是非本族语者故意的不礼貌,不友好,甚至是粗鲁。
This paper analyses intercultural pragmatic failure in communication, discusses the reasons and presents some measures to avoid the failure.
文章试从文化角度分析交际中的跨文化语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。
Social Pragmatic Failure mainly perform that comments greeting do not use usually, the title-based greeting does not meet the Chinese habit;
社交语用失误主要表现在评论型招呼语不常使用,称谓型招呼语使用不符合汉语习惯;
This thesis illustrates sociopragmatics and pragmalinguistics equivalence as well as the causes of pragmatic failure with a great number of examples.
本文列举了大量广告实例来阐述社会语用和语用语言等效以及语用失误的种种原因。
Pragmatic failure is a common phenomenon of the different cultural clashes and also an important source of the intercultural communication breakdown.
语用失误是异文化冲突的常见现象,也是导致跨文化交际故障的重要根源。
Pragmatic failure is described as failure of performance, which is linguistically correct but still fails to achieve the intended communication purpose.
语用失误属于语言形式正确但是达不到圆满的交际效果的语言使用现象。
Finally, aiming at facilitating EFL teachers' classroom work in dealing with pragmatic failure, this thesis provides some concrete teaching methods for TEFL.
最后,本论文为英语教学提出了几点具体建议,以助英语教师在教学中更好地应对语用失误问题。
By analyzing pragmatic failure in the English communication of Chinese students, the article raises the importance of pragmatic contents in English teaching.
本文通过分析中国大学生英语交际中的语用失误,提出了语用能力在英语教学中的重要性。
By analyzing pragmatic failure in the English communication of Chinese students, the article raises the importance of pragmatic contents in English teaching.
本文通过分析中国大学生英语交际中的语用失误,提出了语用能力在英语教学中的重要性。
应用推荐